Moksopaya [sanskrit]

192,019 words | ISBN-10: 8120831470 | ISBN-13: 9788120831476

This Sanskrit edition of the Moksopaya. It is a large philosophical text dealing with “the science of liberation”. Similar to the Yoga-vasistha in content, the Mokshopaya-shastra was likely its predecessor, said to contain 30,000 shlokas (metrical verses). One of the core philosophies of the texts teaches the non-existence of cognitive objects; while holding such a view leads to an attitude of dispassion towards worldly matters.

Verse 4.11.2

दामव्यालकटोपाख्याने पुनर्युद्धवर्णनं नाम सर्गः ।
एकादशः सर्गः ।
वसिष्ठः ।
एवम्प्रायाकुलारम्भैरसुरैरसुहारिभिः ।
महासाहससंरब्धैरारब्धमरणै रणैः ॥ १ ॥ माययाथ विवादेन सन्धिना विग्रहेण च ।
पलायनेन धैर्येण च्छद्मनोपायनेन च ॥ २ ॥

dāmavyālakaṭopākhyāne punaryuddhavarṇanaṃ nāma sargaḥ |
ekādaśaḥ sargaḥ |
vasiṣṭhaḥ |
evamprāyākulārambhairasurairasuhāribhiḥ |
mahāsāhasasaṃrabdhairārabdhamaraṇai raṇaiḥ || 1 || māyayātha vivādena sandhinā vigraheṇa ca |
palāyanena dhairyeṇa cchadmanopāyanena ca || 2 ||

The Sanskrit text of Moksopaya Verse 4.11.2 is contained in the book The Yogavasistha of Valmiki by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Vasudeva Laxmana Sharma Pansikar (2008)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dama, Daman, Vyalaka, Upakhyana, Punaryuddha, Varnana, Naman, Sarga, Ekadasha, Vasishtha, Evampraya, Akula, Arambha, Asura, Asu, Hari, Harin, Mahasahasa, Samrabdha, Arabdha, Rana, Maya, Atha, Vivada, Sandhi, Sandhin, Vigraha, Palayana, Dhairya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Moksopaya Verse 4.11.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dāmavyālakaṭopākhyāne punaryuddhavarṇanaṃ nāma sargaḥ
  • dāma -
  • dāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dāman (noun, masculine)
    [compound]
    dāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • vyālaka -
  • vyālaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭo -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ṭu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upākhyāne -
  • upākhyāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • punaryuddha -
  • punaryuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇanam -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ekādaśaḥ sargaḥ
  • ekādaśaḥ -
  • ekādaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sargaḥ -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vasiṣṭhaḥ
  • vasiṣṭhaḥ -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “evamprāyākulārambhairasurairasuhāribhiḥ
  • evamprāyā -
  • evamprāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    evamprāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evamprāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akulā -
  • akula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārambhair -
  • ārambha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • asurair -
  • asura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    asura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • asu -
  • asu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    asū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    asū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • hāribhiḥ -
  • hāri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hāri (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    hāri (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    hārin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hārin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 5: “mahāsāhasasaṃrabdhairārabdhamaraṇai raṇaiḥ || 1 |
  • mahāsāhasa -
  • mahāsāhasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃrabdhair -
  • saṃrabdha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṃrabdha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ārabdham -
  • ārabdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārabdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārabdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • araṇai -
  • raṇaiḥ -
  • raṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    raṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 1
  • Line 6: “māyayātha vivādena sandhinā vigraheṇa ca
  • māyayā -
  • māyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vivādena -
  • vivāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sandhinā -
  • sandhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sandhi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sandhin (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vigraheṇa -
  • vigraha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vigraha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 7: “palāyanena dhairyeṇa cchadmanopāyanena ca
  • palāyanena -
  • palāyana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhairyeṇa -
  • dhairya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse cchadmanopāyanena*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: