Vivada, Vivāda: 18 definitions
Introduction:
Vivada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Wisdom Library: Dharma-śāstraVivāda (विवाद) refers to “substantive law”. The more common technical term is Vyavahārapada (“adjective law”).

Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraVivāda (विवाद) refers to the “quarrels”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 2).—Accordingly, “[Question.—Why do Buddhist sūtras begin with the word evam, ‘thus’?]—[...] Furthermore, to say: ‘My doctrine is true (satya), the other doctrines are deceptive (mṛṣāvāda); my doctrine is absolute (parama), the others are wrong (abhūta)’: such is the origin of quarrels (vivāda-mūla). Here the term Evam designates a doctrine free of quarreling: listening to the words of others, it declares: ‘This man is not wrong’. That is why the Buddhist sūtras begin with Evam”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvivāda : (m.) dispute; contention; quarrel; controversy.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVivāda, (fr. vi+vad) dispute, quarrel, contention D. I, 236; III, 246; A. IV, 401; Sn. 596, 863, 877, 912; Nd1 103, 167, 173, 260, 307; Pug. 19, 22; Ud. 67; J. I, 165; Miln. 413; VvA. 131. There are 6 vivāda-mūlāni (roots of contention), viz. kodha, makkha, issā, sāṭheyya, pāpicchatā, sandiṭṭhi-parāmāsa or anger, selfishness, envy, fraudulence, evil intention, worldliness: D. III, 246; A. III, 334 sq.; Vbh. 380; referred to at Ps. I, 130. There is another list of 10 at A. V, 78 consisting in wrong representations regarding dhamma & vinaya. (Page 637)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvivāda (विवाद).—m (S) Discussion, debate, disputation. 2 Controversy. 3 Contest at law; a lawsuit.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvivaḍa (विवड).—m Disagreement; separation.
--- OR ---
vivāda (विवाद).—m Discussion, Controversy; a lawsuit.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVivāda (विवाद).—(a)
1) A dispute, contest, contention, controversy, discussion, debate, quarrel, strife; अलं विवादेन (alaṃ vivādena) Kumārasambhava 5.82; एतयोर्विवाद एव मे न रोचते (etayorvivāda eva me na rocate) M.1; एकाप्सरःप्रार्थितयो- र्विवादः (ekāpsaraḥprārthitayo- rvivādaḥ) R.7.53; विक्रीते करिणि किमङ्कुशे विवादः (vikrīte kariṇi kimaṅkuśe vivādaḥ) Subhāṣ. (b) Argument, argumentation, discussion.
2) Contradiction; एष विवाद एव प्रत्याययति (eṣa vivāda eva pratyāyayati) Ś.7.
3) A litigation, law-suit, contest at law; सीमाविवादः, विवादपदम् (sīmāvivādaḥ, vivādapadam) &c.; (it is thus defined :-ṛṇāṃdidāyakalahe dvayorbahutarasya vā vivādo vyavahāraśca); see व्यवहार (vyavahāra) also.
4) Crying aloud, sounding.
6) An order, command; तस्याननादुच्चरितो विवादश्चस्खाल वेलास्वपि नार्णवानाम् (tasyānanāduccarito vivādaścaskhāla velāsvapi nārṇavānām) R.18.43.
Derivable forms: vivādaḥ (विवादः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVivāda (विवाद).—m.
(-daḥ) 1. Contest, contention. 2. Contest at law, a legal dispute, litigation, a law suit. E. vi before vad to speak, aff. ghañ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVivāda (विवाद).—i. e. vi-vad + a, m. 1. Contesting, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 106, 10; contest, strife, [Mānavadharmaśāstra] 4, 180; dispute, [Pañcatantra] i. [distich] 68. 2. Argument, [Mānavadharmaśāstra] 11, 205. 3. A lawsuit, [Pañcatantra] iii. [distich] 92. 4. Sound, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 18, 42.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVivāda (विवाद).—[masculine] ([neuter]) quarrel, contest, dispute.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vivāda (विवाद):—[=vi-vāda] [from vi-vad] m. (exceptionally n.) a dispute, quarrel, contest between ([genitive case] or [compound]) or with ([instrumental case] with or without saha, or [compound]) or about, regarding ([locative case] [genitive case] [accusative] with prati, or [compound]), [ṢaḍvBr.; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
2) [v.s. ...] contest at law, legal dispute, litigation, lawsuit, [Manu-smṛti; Yājñavalkya] etc. (with svāmi-pālayoḥ, disputes between the owner and tender of cattle or between master and servant, [Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 261])
3) [v.s. ...] an argument, [Sarvadarśana-saṃgraha]
4) [v.s. ...] ‘sound’ or ‘command’ [Raghuvaṃśa xviii, 42]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVivāda (विवाद):—[vi-vāda] (daḥ) 1. m. Contest, litigation.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vivāda (विवाद) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vivāda, Vivāya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVivāda (विवाद) [Also spelled vivad]:—(nm) a dispute; altercation, quarrel; discussion; contention, controversy; ~[dāspada] controversial; •[dāvā] controversial claim; ~[dī] a disputant, disputing/contending; a discordant note of a [rāga] (sometimes used for effect); ~[da uṭhānā] to raise a controversy/dispute/discussion; ~[da karanā] to dispute, to altercate, to debate, to wrangle.
...
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryVivāda (विवाद) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vivāda.
Vivāda has the following synonyms: Vivāya.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVivāda (ವಿವಾದ):—
1) [noun] a disputing; an argument; a debate; a dispute.
2) [noun] a quarrel.
3) [noun] a suit between private parties at law or in equity; case before a civil court; a legal litigation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryVivāda (विवाद):—n. 1. debate; 2. dispute; controversy; contention; contradiction; argument; 3. quarrel; strife; 4. counter-argument; criticism;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vaada, Vi, Vada, Vata, Na.
Starts with (+12): Vivada Sutta, Vivadabhangarnava, Vivadabhiru, Vivadacandra, Vivadacandrika, Vivadacintamani, Vivadadhyasita, Vivadaka, Vivadakalpataru, Vivadakaumudi, Vivadamana, Vivadamula, Vivadamula Sutta, Vivadana, Vivadanavasara, Vivadanirnaya, Vivadanirnaye dayanirnaya, Vivadanta, Vivadanugata, Vivadapariccheda.
Full-text (+141): Nirvivada, Avivada, Vivadin, Simavivada, Pravivada, Vadavivada, Shantavivada, Vivadapada, Vivadarthin, Vivadana, Vivadaka, Vivadamana, Vivadakalpataru, Prashnavivada, Vivadatandava, Vivadacandra, Vivadacintamani, Vivadabhangarnava, Vivadasaukhya, Vivadasindhu.
Relevant text
Search found 46 books and stories containing Vivada, Vi-vada, Vi-vāda, Vi-vada-na, Vi-vada-ṇa, Vivāda, Vivaḍa; (plurals include: Vivadas, vadas, vādas, nas, ṇas, Vivādas, Vivaḍas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 2.2a - The Vyavahārapadas Enumerated in the Vyavahārādhyāya < [Chapter 2 - The Vyavahārādhyāya of the Yājñavalkyasmṛti]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.229 < [Section XXXIX - Disputes between Owner and Keeper]
Verse 4.179-180 < [Section XIV - Other Duties]
Verse 8.8 < [Section III - Constitution of the Court of Justice (continued)]
Expiatory Rites in Keralite Tantra (by T. S. Syamkumar)
1.8 (b). Expiatory Rites in Prāyaścittasamuccaya < [Chapter 2 - Expiatory Rites in Āgamic Literature]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.15.180 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Verse 3.2.12 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]