Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.55.102

स तानभीषून्पुनराददानः प्रगृह्य शङ्खं द्विषतां निहन्ता ।
विनादयामास ततो दिशश्च स पाञ्चजन्यस्य रवेण शौरिः ॥ १०२ ॥

sa tānabhīṣūnpunarādadānaḥ pragṛhya śaṅkhaṃ dviṣatāṃ nihantā |
vinādayāmāsa tato diśaśca sa pāñcajanyasya raveṇa śauriḥ || 102 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...vanquishing each other." Sanjaya said, "Then those kings, excited with rage, beholding Phalguni in battle, surrounded him on all sides with many thousands of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.55.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tana, Bhi, Punar, Ana, Pragrihya, Shankha, Dvishat, Dvishata, Nihantri, Vina, Ayama, Ayaman, Tatah, Tad, Tata, Dishas, Dish, Disha, Pancajanya, Rava, Shauri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.55.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tānabhīṣūnpunarādadānaḥ pragṛhya śaṅkhaṃ dviṣatāṃ nihantā
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāna -
  • tāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhīṣū -
  • bhī (noun, feminine)
    [locative plural]
  • ūn -
  • u (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ādad -
  • ad (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ānaḥ -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • pragṛhya -
  • pragṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pragṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkham -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dviṣatām -
  • dviṣat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dviṣat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dviṣatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dviṣ (verb class 2)
    [imperative middle third plural]
  • nihantā -
  • nihantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vinādayāmāsa tato diśaśca sa pāñcajanyasya raveṇa śauriḥ
  • vinād -
  • vina (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vina (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ayāmā -
  • ayāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ayāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i (verb class 2)
    [imperative active first plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • diśaś -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāñcajanyasya -
  • pāñcajanya (noun, masculine)
    [genitive single]
    pāñcajanya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • raveṇa -
  • rava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śauriḥ -
  • śauri (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.55.102

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.55.102 in Kannada sript:
ಸ ತಾನಭೀಷೂನ್ಪುನರಾದದಾನಃ ಪ್ರಗೃಹ್ಯ ಶಙ್ಖಂ ದ್ವಿಷತಾಂ ನಿಹನ್ತಾ ।
ವಿನಾದಯಾಮಾಸ ತತೋ ದಿಶಶ್ಚ ಸ ಪಾಞ್ಚಜನ್ಯಸ್ಯ ರವೇಣ ಶೌರಿಃ ॥ ೧೦೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.55.102 in Bengali sript:
স তানভীষূন্পুনরাদদানঃ প্রগৃহ্য শঙ্খং দ্বিষতাং নিহন্তা ।
বিনাদযামাস ততো দিশশ্চ স পাঞ্চজন্যস্য রবেণ শৌরিঃ ॥ ১০২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.55.102 in Gujarati sript:
સ તાનભીષૂન્પુનરાદદાનઃ પ્રગૃહ્ય શઙ્ખં દ્વિષતાં નિહન્તા ।
વિનાદયામાસ તતો દિશશ્ચ સ પાઞ્ચજન્યસ્ય રવેણ શૌરિઃ ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.55.102 in Malayalam sript:
സ താനഭീഷൂന്പുനരാദദാനഃ പ്രഗൃഹ്യ ശങ്ഖം ദ്വിഷതാം നിഹന്താ ।
വിനാദയാമാസ തതോ ദിശശ്ച സ പാഞ്ചജന്യസ്യ രവേണ ശൌരിഃ ॥ ൧൦൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.55.102 in Telugu sript:
స తానభీషూన్పునరాదదానః ప్రగృహ్య శఙ్ఖం ద్విషతాం నిహన్తా ।
వినాదయామాస తతో దిశశ్చ స పాఞ్చజన్యస్య రవేణ శౌరిః ॥ ౧౦౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: