Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.37.7

सुशर्मा तु ततः पार्थं विद्ध्वा नवभिराशुगैः ।
जनार्दनं त्रिभिर्बाणैरभ्यहन्दक्षिणे भुजे ।
ततोऽपरेण भल्लेन केतुं विव्याध मारिष ॥ ७ ॥

suśarmā tu tataḥ pārthaṃ viddhvā navabhirāśugaiḥ |
janārdanaṃ tribhirbāṇairabhyahandakṣiṇe bhuje |
tato'pareṇa bhallena ketuṃ vivyādha māriṣa || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...water, and beat back on all sides when it encounters a mountain. The battle, however, that took place between them and Karna made the hair stand on end. Then Dhrishtadyumna assailed the son of Radha with a straight...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.37.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Susharman, Susharma, Tatah, Tad, Tata, Partha, Navan, Ashuga, Janardana, Tri, Bana, Abhi, Asmad, Dakshine, Dakshina, Bhuj, Bhuja, Bhuji, Aparena, Apara, Bhalla, Ketu, Marisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.37.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “suśarmā tu tataḥ pārthaṃ viddhvā navabhirāśugaiḥ
  • suśarmā -
  • suśarman (noun, masculine)
    [nominative single]
    suśarmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pārtham -
  • pārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viddhvā -
  • vidh -> viddhvā (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vidh -> viddhvā (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vidh -> viddhvā (absolutive)
    [absolutive from √vidh]
    vyadh -> viddhvā (absolutive)
    [absolutive from √vyadh]
  • navabhir -
  • navan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    navan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āśugaiḥ -
  • āśuga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    āśuga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “janārdanaṃ tribhirbāṇairabhyahandakṣiṇe bhuje
  • janārdanam -
  • janārdana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tribhir -
  • tri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bāṇair -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • ahan -
  • asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhuje -
  • bhuj (noun, feminine)
    [dative single]
    bhuj (noun, masculine)
    [dative single]
    bhuja (noun, masculine)
    [locative single]
    bhujā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhuji (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhuji (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhuj (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 3: “tato'pareṇa bhallena ketuṃ vivyādha māriṣa
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • apareṇa -
  • apareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    apara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    apara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhallena -
  • bhalla (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhalla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ketum -
  • ki -> ketum (infinitive)
    [infinitive from √ki]
    ketu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vivyādha -
  • vyadh (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • māriṣa -
  • māriṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.37.7

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.37.7 in Kannada sript:
ಸುಶರ್ಮಾ ತು ತತಃ ಪಾರ್ಥಂ ವಿದ್ಧ್ವಾ ನವಭಿರಾಶುಗೈಃ ।
ಜನಾರ್ದನಂ ತ್ರಿಭಿರ್ಬಾಣೈರಭ್ಯಹನ್ದಕ್ಷಿಣೇ ಭುಜೇ ।
ತತೋಽಪರೇಣ ಭಲ್ಲೇನ ಕೇತುಂ ವಿವ್ಯಾಧ ಮಾರಿಷ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.37.7 in Bengali sript:
সুশর্মা তু ততঃ পার্থং বিদ্ধ্বা নবভিরাশুগৈঃ ।
জনার্দনং ত্রিভির্বাণৈরভ্যহন্দক্ষিণে ভুজে ।
ততোঽপরেণ ভল্লেন কেতুং বিব্যাধ মারিষ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.37.7 in Gujarati sript:
સુશર્મા તુ તતઃ પાર્થં વિદ્ધ્વા નવભિરાશુગૈઃ ।
જનાર્દનં ત્રિભિર્બાણૈરભ્યહન્દક્ષિણે ભુજે ।
તતોઽપરેણ ભલ્લેન કેતું વિવ્યાધ મારિષ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.37.7 in Malayalam sript:
സുശര്മാ തു തതഃ പാര്ഥം വിദ്ധ്വാ നവഭിരാശുഗൈഃ ।
ജനാര്ദനം ത്രിഭിര്ബാണൈരഭ്യഹന്ദക്ഷിണേ ഭുജേ ।
തതോഽപരേണ ഭല്ലേന കേതും വിവ്യാധ മാരിഷ ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.37.7 in Telugu sript:
సుశర్మా తు తతః పార్థం విద్ధ్వా నవభిరాశుగైః ।
జనార్దనం త్రిభిర్బాణైరభ్యహన్దక్షిణే భుజే ।
తతోఽపరేణ భల్లేన కేతుం వివ్యాధ మారిష ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: