Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.29.22

कालस्त्वयं मृत्युमयोऽतिदारुणो दुर्योधनो युद्धमुपागमद्यत् ।
तस्यार्थसिद्धिमभिकाङ्क्षमाणस्तमभ्येष्ये यत्र नैकान्त्यमस्ति ॥ २२ ॥

kālastvayaṃ mṛtyumayo'tidāruṇo duryodhano yuddhamupāgamadyat |
tasyārthasiddhimabhikāṅkṣamāṇastamabhyeṣye yatra naikāntyamasti || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...too, Karna speedily slew with his shafts. The two protectors of Karna’s car wheels, viz., his two invincible sons, O sire, that were named Sushena and Satyasena, began to fight, reckless of their very lives. The...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.29.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kala, Tva, Aya, Idam, Mrityu, Ayas, Atidaruna, Duryodhana, Yuddha, Upa, Yat, Yad, Tad, Arthasiddhi, Tama, Bha, Eshya, Yatra, Naika, Sya, Asti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.29.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kālastvayaṃ mṛtyumayo'tidāruṇo duryodhano yuddhamupāgamadyat
  • kālas -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛtyum -
  • mṛtyu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ayo' -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atidāruṇo* -
  • atidāruṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duryodhano* -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • agamad -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tasyārthasiddhimabhikāṅkṣamāṇastamabhyeṣye yatra naikāntyamasti
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • arthasiddhim -
  • arthasiddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    arthasiddhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abhikāṅkṣam -
  • abhikāṅkṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇas -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhye -
  • bhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • eṣye -
  • eṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    eṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    eṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    iṣ -> eṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> eṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ class 6 verb], [vocative dual from √iṣ class 6 verb], [accusative dual from √iṣ class 6 verb], [locative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> eṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ class 6 verb], [vocative single from √iṣ class 6 verb], [vocative dual from √iṣ class 6 verb], [accusative dual from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> eṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 1 verb], [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> eṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ class 1 verb], [vocative dual from √iṣ class 1 verb], [accusative dual from √iṣ class 1 verb], [locative single from √iṣ class 1 verb], [nominative dual from √iṣ class 4 verb], [vocative dual from √iṣ class 4 verb], [accusative dual from √iṣ class 4 verb], [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> eṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ class 1 verb], [vocative single from √iṣ class 1 verb], [vocative dual from √iṣ class 1 verb], [accusative dual from √iṣ class 1 verb], [nominative dual from √iṣ class 4 verb], [vocative single from √iṣ class 4 verb], [vocative dual from √iṣ class 4 verb], [accusative dual from √iṣ class 4 verb]
    eṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    i (verb class 2)
    [future middle first single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naikān -
  • naika (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tyam -
  • sya (noun, masculine)
    [accusative single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.29.22

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.29.22 in Kannada sript:
ಕಾಲಸ್ತ್ವಯಂ ಮೃತ್ಯುಮಯೋಽತಿದಾರುಣೋ ದುರ್ಯೋಧನೋ ಯುದ್ಧಮುಪಾಗಮದ್ಯತ್ ।
ತಸ್ಯಾರ್ಥಸಿದ್ಧಿಮಭಿಕಾಙ್ಕ್ಷಮಾಣಸ್ತಮಭ್ಯೇಷ್ಯೇ ಯತ್ರ ನೈಕಾನ್ತ್ಯಮಸ್ತಿ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.29.22 in Bengali sript:
কালস্ত্বযং মৃত্যুমযোঽতিদারুণো দুর্যোধনো যুদ্ধমুপাগমদ্যত্ ।
তস্যার্থসিদ্ধিমভিকাঙ্ক্ষমাণস্তমভ্যেষ্যে যত্র নৈকান্ত্যমস্তি ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.29.22 in Gujarati sript:
કાલસ્ત્વયં મૃત્યુમયોઽતિદારુણો દુર્યોધનો યુદ્ધમુપાગમદ્યત્ ।
તસ્યાર્થસિદ્ધિમભિકાઙ્ક્ષમાણસ્તમભ્યેષ્યે યત્ર નૈકાન્ત્યમસ્તિ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.29.22 in Malayalam sript:
കാലസ്ത്വയം മൃത്യുമയോഽതിദാരുണോ ദുര്യോധനോ യുദ്ധമുപാഗമദ്യത് ।
തസ്യാര്ഥസിദ്ധിമഭികാങ്ക്ഷമാണസ്തമഭ്യേഷ്യേ യത്ര നൈകാന്ത്യമസ്തി ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.29.22 in Telugu sript:
కాలస్త్వయం మృత్యుమయోఽతిదారుణో దుర్యోధనో యుద్ధముపాగమద్యత్ ।
తస్యార్థసిద్ధిమభికాఙ్క్షమాణస్తమభ్యేష్యే యత్ర నైకాన్త్యమస్తి ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: