Jayakhya-samhita [sanskrit]

41,582 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Jayakhya-samhita: considered one of three most ancient of Vaishnava Agamas, belonging to the Pancaratra tradition. Important opics of the Jayakhya-samhita include Philosophy, Cosmology, Emancipation of sous (Jiva) and Tantric practices Alternative titles: Jayākhyasaṃhitā (जयाख्यसंहिता), Jayākhya-saṃhitā (जयाख्य-संहिता), Jayakhyasamhita.

Verse 4.12

येस्मदा A. सर्वानपि ।
पुरुषसत्याच्युतानामुत्तरोत्तरस्वरूपादभिन्नानां वासुदेवे परे रूपेऽवस्थितिः ।
स च सत्यादभिन्नस्तु तस्मात्सत्यं तथैव हि ।
द्वाभ्यामेकात्मरूपं यत्तदभिन्नमथोऽच्युतात् ॥ 12 ॥

yesmadā A. sarvānapi |
puruṣasatyācyutānāmuttarottarasvarūpādabhinnānāṃ vāsudeve pare rūpe'vasthitiḥ |
sa ca satyādabhinnastu tasmātsatyaṃ tathaiva hi |
dvābhyāmekātmarūpaṃ yattadabhinnamatho'cyutāt || 12 ||

The English translation of Jayakhya-samhita Verse 4.12 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Smat, Sarva, Api, Purusha, Sati, Satya, Acyuta, Uttarottara, Svarupa, Abhinna, Vasudeva, Pare, Para, Pari, Rupa, Avasthiti, Tasmat, Tad, Satyam, Tatha, Dva, Ekatman, Yatta, Bhinna, Atho,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Jayakhya-samhita Verse 4.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yesmadā A. sarvānapi
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • smad -
  • smat (indeclinable)
    [indeclinable]
    smat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • ā* -
  • Cannot analyse A*sa
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “puruṣasatyācyutānāmuttarottarasvarūpādabhinnānāṃ vāsudeve pare rūpe'vasthitiḥ
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satyā -
  • satya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    satī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    satyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sati (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • acyutānām -
  • acyuta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    acyuta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    acyutā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • uttarottara -
  • uttarottara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttarottara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svarūpād -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • abhinnānām -
  • abhinna (noun, masculine)
    [genitive plural]
    abhinna (noun, neuter)
    [genitive plural]
    abhinnā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vāsudeve -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāsudevā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rūpe' -
  • rūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • avasthitiḥ -
  • avasthiti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sa ca satyādabhinnastu tasmātsatyaṃ tathaiva hi
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satyād -
  • satya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • abhinnas -
  • abhinna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 4: “dvābhyāmekātmarūpaṃ yattadabhinnamatho'cyutāt
  • dvābhyām -
  • dva (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dva (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    dvā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ekātma -
  • ekātman (noun, masculine)
    [compound]
    ekātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yatta -
  • yatta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yat -> yatta (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
    yat -> yatta (participle, neuter)
    [vocative single from √yat class 1 verb]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhinnam -
  • bhinna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atho' -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • acyutāt -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
Like what you read? Consider supporting this website: