Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 5.10.15

स चापि पाण्डवेय सिन्धुसौवीरपतिस्तत्त्वजिज्ञासायां सम्यक् ।
श्रद्धयाधिकृताधिकारस्तद्धृदयग्रन्थिमोचनं द्विजवच आश्रुत्य बहुयोगग्रन्थसम्मतं त्वरयावरुह्य शिरसा पादमूलमुपसृतः क्षमापयन्विगतनृपदेवस्मय उवाच ॥ १५ ॥

sa cāpi pāṇḍaveya sindhusauvīrapatistattvajijñāsāyāṃ samyak |
śraddhayādhikṛtādhikārastaddhṛdayagranthimocanaṃ dvijavaca āśrutya bahuyogagranthasammataṃ tvarayāvaruhya śirasā pādamūlamupasṛtaḥ kṣamāpayanvigatanṛpadevasmaya uvāca || 15 ||

The Sanskrit text of Verse 5.10.15 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.10.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capin, Capi, Pandaveya, Sindhusauvira, Pati, Tattva, Jijnasa, Samyak, Shraddhaya, Shraddha, Adhikrita, Adhikara, Tat, Tad, Mocana, Dvija, Vaca, Vacas, Bahu, Yogagrantha, Sammata, Shiras, Padamula, Upasrita, Ksham, Kshama, Vigata, Nripa, Deva, Smaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.10.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa cāpi pāṇḍaveya sindhusauvīrapatistattvajijñāsāyāṃ samyak
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāṇḍaveya -
  • pāṇḍaveya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍaveya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sindhusauvīra -
  • sindhusauvīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • patis -
  • pati (noun, feminine)
    [nominative single]
    pati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tattva -
  • tattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jijñāsāyām -
  • jijñāsā (noun, feminine)
    [locative single]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “śraddhayādhikṛtādhikārastaddhṛdayagranthimocanaṃ dvijavaca āśrutya bahuyogagranthasammataṃ tvarayāvaruhya śirasā pādamūlamupasṛtaḥ kṣamāpayanvigatanṛpadevasmaya uvāca
  • śraddhayā -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • adhikṛtā -
  • adhikṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhikṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adhikṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhikāras -
  • adhikāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hṛdayagranthi -
  • hṛdayagranthi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mocanam -
  • mocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mocanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaca* -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āśrutya -
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yogagrantha -
  • yogagrantha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sammatam -
  • sammata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sammata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sammatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvarayāva -
  • tvar (verb class 0)
    [imperative active first dual]
  • ruhya -
  • ruh -> ruhya (absolutive)
    [absolutive from √ruh]
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pādamūlam -
  • pādamūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upasṛtaḥ -
  • upasṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣamā -
  • kṣama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣam (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apayan -
  • pay (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
    pi (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
    (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • vigata -
  • vigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vigata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • smaya* -
  • smaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 5.10.15

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 5.10.15 in Bengali sript:
স চাপি পাণ্ডবেয সিন্ধুসৌবীরপতিস্তত্ত্বজিজ্ঞাসাযাং সম্যক্ ।
শ্রদ্ধযাধিকৃতাধিকারস্তদ্ধৃদযগ্রন্থিমোচনং দ্বিজবচ আশ্রুত্য বহুযোগগ্রন্থসম্মতং ত্বরযাবরুহ্য শিরসা পাদমূলমুপসৃতঃ ক্ষমাপযন্বিগতনৃপদেবস্ময উবাচ ॥ ১৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: