Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 5.1.27

तस्मिन्नु ह वा उपशमशीलाः परमर्षयः सकलजीवनिकायावासस्य भगवतो वासुदेवस्य भीतानां शरणभूतस्य श्रीमच्चरणारविन्दाविरतस्मरणाविगलितपरमभक्तियोगानुभावेन परिभावितान्तर्हृदयाधिगते भगवति सर्वेषां भूतानामात्मभूते प्रत्यग् आत्मन्येवात्मनस्तादात्म्यमविशेषेण समीयुः ॥ २७ ॥

tasminnu ha vā upaśamaśīlāḥ paramarṣayaḥ sakalajīvanikāyāvāsasya bhagavato vāsudevasya bhītānāṃ śaraṇabhūtasya śrīmaccaraṇāravindāviratasmaraṇāvigalitaparamabhaktiyogānubhāvena paribhāvitāntarhṛdayādhigate bhagavati sarveṣāṃ bhūtānāmātmabhūte pratyag ātmanyevātmanastādātmyamaviśeṣeṇa samīyuḥ || 27 ||

The Sanskrit text of Verse 5.1.27 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Han, Var, Upashamashila, Paramarshi, Sakala, Jivanikaya, Asa, Bhagavat, Vasudeva, Bhita, Sharana, Bhuta, Shrimat, Caranaravinda, Avirata, Smarana, Avigalita, Paramabhakti, Yoga, Ubha, Paribhavita, Antarhridaya, Adhigata, Adhigati, Bhagavati, Sarva, Atmabhuta, Pratyak, Atman, Atmanya, Eva, Mana, Manas, Tadatmya, Avisheshena, Avishesha, Samin, Sami,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.1.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasminnu ha upaśamaśīlāḥ paramarṣayaḥ sakalajīvanikāyāvāsasya bhagavato vāsudevasya bhītānāṃ śaraṇabhūtasya śrīmaccaraṇāravindāviratasmaraṇāvigalitaparamabhaktiyogānubhāvena paribhāvitāntarhṛdayādhigate bhagavati sarveṣāṃ bhūtānāmātmabhūte pratyag ātmanyevātmanastādātmyamaviśeṣeṇa samīyuḥ
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • upaśamaśīlāḥ -
  • upaśamaśīla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upaśamaśīlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paramarṣayaḥ -
  • paramarṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sakala -
  • sakala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sakala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvanikāyāvā -
  • jīvanikāya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āsasya -
  • āsa (noun, masculine)
    [genitive single]
    āsa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • vāsudevasya -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [genitive single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhītānām -
  • bhīta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhīta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhītā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śaraṇa -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūtasya -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • śrīmac -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [compound]
    śrīmat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • caraṇāravindā -
  • caraṇāravinda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avirata -
  • avirata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avirata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smaraṇā -
  • smaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avigalita -
  • avigalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avigalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paramabhakti -
  • paramabhakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paramabhakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    paramabhakti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yogān -
  • yoga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ubhāve -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ena -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • paribhāvitā -
  • paribhāvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paribhāvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paribhāvitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antarhṛdayā -
  • antarhṛdaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antarhṛdaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    antarhṛdayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhigate -
  • adhigata (noun, masculine)
    [locative single]
    adhigata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    adhigatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    adhigati (noun, masculine)
    [vocative single]
    adhigati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • bhagavati -
  • bhagavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • bhūtānām -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ātmabhūte -
  • ātmabhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmabhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ātmabhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratyag -
  • pratyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ātmanye -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmanya (noun, masculine)
    [locative single]
    ātmanya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ātmanyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • evāt -
  • eva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • manas -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tādātmyam -
  • tādātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aviśeṣeṇa -
  • aviśeṣeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    aviśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aviśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samī -
  • samin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    samī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    samī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyuḥ -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 5.1.27

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 5.1.27 in Bengali sript:
তস্মিন্নু হ বা উপশমশীলাঃ পরমর্ষযঃ সকলজীবনিকাযাবাসস্য ভগবতো বাসুদেবস্য ভীতানাং শরণভূতস্য শ্রীমচ্চরণারবিন্দাবিরতস্মরণাবিগলিতপরমভক্তিযোগানুভাবেন পরিভাবিতান্তর্হৃদযাধিগতে ভগবতি সর্বেষাং ভূতানামাত্মভূতে প্রত্যগ্ আত্মন্যেবাত্মনস্তাদাত্ম্যমবিশেষেণ সমীযুঃ ॥ ২৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: