Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāptastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāptastu”—
- prāptas -
-
prāpta (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Prapta
Alternative transliteration: praptastu, [Devanagari/Hindi] प्राप्तस्तु, [Bengali] প্রাপ্তস্তু, [Gujarati] પ્રાપ્તસ્તુ, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ತಸ್ತು, [Malayalam] പ്രാപ്തസ്തു, [Telugu] ప్రాప్తస్తు
Sanskrit References
“prāptastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.11.21 < [Chapter 11]
Verse 2.5.52.43 < [Chapter 52]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Verse 5.30.1 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.29.91 < [Chapter 29]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.2.50.12 < [Chapter 50]
Verse 6.1.8.128 < [Chapter 8]
Verse 6.1.199.137 < [Chapter 199]
Verse 7.3.8.10 < [Chapter 8]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.911 < [Chapter 41]
Verse 7.34 < [Chapter 7]
Verse 12.216.13 < [Chapter 216]
Verse 14.62 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)