Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vairāgyavāsanāprābalyātprakṛṣṭapuṇyaprakaṭitaparameśvaraprasādavaśena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairāgyavāsanāprābalyātprakṛṣṭapuṇyaprakaṭitaparameśvaraprasādavaśena”—
- vairāgya -
-
vairāgya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāsanā -
-
vāsanā (noun, feminine)[nominative single]
- prābalyāt -
-
prābalya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- prakṛṣṭa -
-
prakṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- prakaṭita -
-
prakaṭita (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakaṭita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parameśvara -
-
parameśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]parameśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prasāda -
-
prasāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vaśena -
-
vaśa (noun, masculine)[instrumental single]vaśa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Vairagya, Vasana, Prabalya, Prakrishta, Punya, Prakatita, Parameshvara, Prasada, Vasha
Alternative transliteration: vairagyavasanaprabalyatprakrishtapunyaprakatitaparameshvaraprasadavashena, vairagyavasanaprabalyatprakrstapunyaprakatitaparamesvaraprasadavasena, [Devanagari/Hindi] वैराग्यवासनाप्राबल्यात्प्रकृष्टपुण्यप्रकटितपरमेश्वरप्रसादवशेन, [Bengali] বৈরাগ্যবাসনাপ্রাবল্যাত্প্রকৃষ্টপুণ্যপ্রকটিতপরমেশ্বরপ্রসাদবশেন, [Gujarati] વૈરાગ્યવાસનાપ્રાબલ્યાત્પ્રકૃષ્ટપુણ્યપ્રકટિતપરમેશ્વરપ્રસાદવશેન, [Kannada] ವೈರಾಗ್ಯವಾಸನಾಪ್ರಾಬಲ್ಯಾತ್ಪ್ರಕೃಷ್ಟಪುಣ್ಯಪ್ರಕಟಿತಪರಮೇಶ್ವರಪ್ರಸಾದವಶೇನ, [Malayalam] വൈരാഗ്യവാസനാപ്രാബല്യാത്പ്രകൃഷ്ടപുണ്യപ്രകടിതപരമേശ്വരപ്രസാദവശേന, [Telugu] వైరాగ్యవాసనాప్రాబల్యాత్ప్రకృష్టపుణ్యప్రకటితపరమేశ్వరప్రసాదవశేన
Sanskrit References
“vairāgyavāsanāprābalyātprakṛṣṭapuṇyaprakaṭitaparameśvaraprasādavaśena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)