Gamana: 19 definitions
Gamana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Nyaya (school of philosophy)Source: Shodhganga: A study of Nyāya-vaiśeṣika categories
Gamana (गमन) refers to one of the five kinds of Karma (action) in the Nyāya-Vaiśeṣika philosophy. According to Kaṇāda, karma (action) is of five kinds. According to Praśastapāda (Praśastapādabhāṣya), that action which is the cause of the conjunction and disjunction with the indefinite region is called gamana. According to Varadarāja (Tārkikarakṣā), The non-intimate cause of the conjunction with non-specific space (aniyatadeśa) is known as gamana. According to Annaṃbhaṭṭa (Tarkasaṃgraha), All other motion [viz., not utkṣepaṇa, avakṣepaṇa, ākuñcana and prasāraṇa] is gamana.
Nyaya (न्याय, nyaya) refers to a school of Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. The Nyaya philosophy is known for its theories on logic, methodology and epistemology, however, it is closely related with Vaisheshika in terms of metaphysics.
Ayurveda (science of life)Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Gamana (गमन):—Motion, gait, process, or instance of changing place
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
gamana : (nt.) going; walk; journey; pursuit. (adj.), leading to; conducive to.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Gamana, 1. (nt.) the fact or the state of going, movement, journey, walk; (-°) striving for, the leading of, pursuit A.II, 48 sq. (gamanena na pattabbo lokass’anto=one cannot walk to the end of the world); Dh.178 (saggassa going to heaven); Sn.40, 691, cp. vāraṃ°; J.I, 62; 216 (in expl. of vihaṃgama: (ākāse) gamanato pakkhī vihaṃ gamā ti vuccanti); 295; PvA.57.—pahiṇa° going on messages D.I, 5, etc.; agati° wrong pursuit, °ṃ gacchati to pursue a wrong walk of life A.II, 18; PvA.161; magga° tramping, being on the road PvA.43; saraṇa° finding shelter (in the Dhamma) PvA.49.-2. (adj.) (-°) going or leading to, conducive to: nibbāna° maggo the Path leading to Nibbāna S.I, 186; Dh.289; duggati° magga the road to misery Th.2, 355; duggamana-ṭṭhānā (pl.) inaccessible places PvA.102 (in expl. of duggā).
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
gamana (गमन).—n (S) Going or moving.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
gamana (गमन).—n Going or moving.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Going, motion, gait; श्रोणीभारादलसगमना (śroṇībhārādalasagamanā) Me.84; so गजेन्द्रगमने (gajendragamane) Ś. Til.7.
2) Going, motion; considered as one of the five karmans by the Vaiśeṣikas.
3) Approaching, going to.
4) March of an assailant.
5) Undergoing, suffering.
6) Obtaining, attaining.
8) Knowledge, understanding; नाञ्जः स्वरूपगमने प्रभवन्ति भूम्नः (nāñjaḥ svarūpagamane prabhavanti bhūmnaḥ) Bhāg.8.7.34.
Derivable forms: gamanam (गमनम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-naṃ) 1. Going in general, 2. March in general, or the march of an assailant. 3. Cohabitation. 4. Obtaining, attaining. E. gam to go ormove, affix lyuṭ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Gamana (गमन).—[gam + ana], n. 1. Gait, [Śṛṅgāratilaks] 7. 2. Going, [Rāmāyaṇa] 1, 9, 40. 3. Going to, [Rāmāyaṇa] 1, 3, 16. 4. Coming, [Hiḍimbavadha] 4, 27 (? read āgamanam). 5. Carnal approach, [Rāmāyaṇa] 3, 13, 6. 6. Undergoing, e. g. pañcatva-, Death, [Rāmāyaṇa] 5, 15, 78. 7. Way, [Rāmāyaṇa] 3, 68, 50.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Gamana (गमन).—[neuter] going, coming, moving; going to, entering, approaching (prati, [accusative], [genetive], or —°); intercourse, cohabitation (—°); setting cut, departure, march.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
Gamana (गमन) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Yantrarājaṭīkā jy. Rādh. 35.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Gamana (गमन):—[from gam] n. going, moving, manner of going, [Raghuvaṃśa; Meghadūta] etc. (ifc. f(ā). )
2) [v.s. ...] going to or approaching (with [accusative] or [genitive case] [Rāmāyaṇa i, 3, 22] or prati or a local adverb or ifc.), [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] going away, departure, decampment, setting out (for war or for an attack)
4) [v.s. ...] ifc. sexual intercourse (with a woman), [Pāraskara-gṛhya-sūtra ii; Rāmāyaṇa; Suśruta]
5) [v.s. ...] (with a man), [Gautama-dharma-śāstra]
6) [v.s. ...] ifc. undergoing, attaining, iv, 22 [Manu-smṛti i, 117; Rāmāyaṇa v, 15, 48]
7) [v.s. ...] footmarks (?), [iii, 68, 50.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Gamana (गमन):—(naṃ) 1. n. Going in general; march; acquisition.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Gamana (गमन) [Also spelled gaman]:—(nm) the act of going; locomotion; sexual intercourse.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Gamaṇa (गमण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Gamana.
2) Gamaṇā (गमणा) also relates to the Sanskrit word: Gamana.
2) Gamaṇā has the following synonyms: Gamaṇayā.
3) Gāmaṇa (गामण) also relates to the Sanskrit word: Gamana.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Gamana (ಗಮನ):—[noun] a sweet, pleasing smell; a fragrance; a pleasant odour.
--- OR ---
1) [noun] the act of going, moving, walking.
2) [noun] manner of moving, walking; gait.
3) [noun] (in comp.) sexual intercourse; copulation.
4) [noun] attention a) the act of keeping one’s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration; b) mental readiness for such concentration; c) notice; observation; d) care or consideration.
5) [noun] ಗಮನ ಸೆಳೆ [gamana sele] gamana seḷe to deliberately draw another’s attention (to a particular subject); ಗಮನ ಸೆಳೆಯುವ ಸೂಚನೆ [gamana seleyuva sucane] gamana seḷeyuva sūcane a motion, in a legislative house, to draw the attention of the chairperson and the house to an urgent matter that is not in the normal agenda for discussion; a draw-attention motion.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2): Gamanabadha, Gamanabhava, Gamanachinta, Gamanacinta, Gamanagamana, Gamanagedi, Gamanagedike, Gamanajna, Gamanakamma, Gamanakarana, Gamanalasa, Gamanalase, Gamanamagga, Gamanantaraya, Gamanaprayashcitta, Gamanarha, Gamanarhate, Gamanashrama, Gamanavanna, Gamanavant.
Ends with (+209): Abbhagamana, Abbhuggamana, Abbhuvagamana, Abhabbagamana, Abhigamana, Abhyagamana, Abhyudgamana, Abhyupagamana, Adhigamana, Adhogamana, Adhvagamana, Agamana, Agamanagamana, Agamyagamana, Agragamana, Ahigamana, Aigamana, Ajjhupagamana, Akasagamana, Alasagamana.
Full-text (+219): Adhvagamana, Sahagamana, Abhigamana, Madagamana, Purogamana, Videshagamana, Khegamana, Svargagamana, Mridugamana, Manjugamana, Agamyagamana, Nigamana, Gamanaya, Vahirgamana, Paradaragamana, Prakarshagamana, Mandagamana, Unmargagamana, Adhogamana, Samsaragamana.
Search found 21 books and stories containing Gamana, Gamaṇa, Gamaṇā, Gāmaṇa; (plurals include: Gamanas, Gamaṇas, Gamaṇās, Gāmaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 2 - Note on Saraṇa-gamana (taking refuge) < [Chapter 37 - Story of King Ajātasattu]
Part 1 - The buddha’s visit to Rājagaha < [Chapter 15 - The buddha’s visit to Rājagaha]
Part 1 - Preaching to the Sakyan Prince Mahānāma < [Chapter 33 - The Buddha’s Fifteenth Vassa at Kapilavatthu]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.28 - The transgressions of the minor vow of contentment with one’s wife < [Chapter 7 - The Five Vows]
Verse 5.17 - The medium of motion and the medium of rest < [Chapter 5 - The Non-living Substances]
Verse 4.13 - The movement of the luminary beings (jyotiṣī-deva) < [Chapter 4 - The Celestial Beings]
The Book of Protection (by Piyadassi Thera)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II.5. Dharma leading to the good place (aupanayika) < [II. Recollection of the Dharma (dharmānusmṛti)]
Part 1 - Description of the vihāras < [Chapter V - Rājagṛha]
Appendix 1 - The canonical definition of ṛddhividhi-jñāna < [Chapter XLIII - The Pursuit of the Six superknowledges]