Daya, Dayā, Dāya, Dǎ yā, Da ya, Dà yá, Dà yǎ: 37 definitions
Introduction:
Daya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Daay.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Dayā (दया, “mercy”):—One of the names attributed to Devī, as chanted by the Vedas in their hymns, who were at the time incarnated in their personified forms. See the Devī-bhāgavata-purāṇa chapter 5.51-68, called “the narrative of Hayagrīva”.
1) Dayā (दया) refers to “compassion”, according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “(The true teacher is dedicated to) truthfulness, ritual purity and cleanliness, compassion (dayā), and forbearance; he unites with his wife when it is her season, not out of passion, but for a son for the benefit of (his) clan and lineage. [...] Moreover, he removes error, and he reveals the meaning of the Kula scripture. Previously consecrated, (such a one) should always be made (one’s) teacher”.
2) Dāya (दाय) [=dāyaka?] refers to “that which gives (success)”, according to verse 11.39-45 of the Kularatnoddyota, one of the earliest Kubjikā Tantras.—Accordingly, [as the Goddess addresses Ādinātha ]: “I have seen this unique miracle which inspires wonder. Thus, you have attained another birth from the belly of the fish. This, your excellent spiritual emanation, is graced with the name Matsyendra and this will be your great fame on the surface of the earth. Beloved, this is your lineage which goes by the name Pūrvāmnāya. It is like the reflection of the Western path. Adorned with the six divisions Ānanda, Āvali (and the rest), it gives success (siddhi-dāyaka)”.
Dayā (दया) refers to one of the “thousand names of Kumārī”, as mentioned in the Kumārīsahasranāma, which is included in the 10th chapter of the first part (prathamabhāga) of the Rudrayāmala-Uttaratantra: an ancient Tantric work primarily dealing with the practice of Kuṇḍalinī-yoga, the worship of Kumārī and discussions regarding the Cakras. This edition is said to be derived of the Rudrayāmalatantra and consists of 6000 verses in 90 chapters (paṭalas) together with the Saralā-Hindīvyākhyopetam (i.e., the Rudrayamalam Uttaratantram with Sarala Hindi translation).—Dayā is mentioned in śloka 1.10.89.—The chapter notes that one is granted the rewards obtained by reciting the text even without the performance of pūjā (worship), japa, snāna (bathing) and puraścaryā
Daya (दय) refers to “compassion”, according to the King Vatsarāja’s Pūjāstuti called the Kāmasiddhistuti (also Vāmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nityā.—Accordingly, “[...] I seek refuge with the glorious goddess Sundarī, the benefactress of prosperity, the secret heart, whose heart is soaked with compassion (daya-ārdra-hṛdaya). She is blazing with an utmost tenacity steeped in joy, and consequently beaming with plenteous light that shimmers spontaneously. [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Dayā (दया, “compassion”):—One of the twenty-four emanations of Lakṣmī accompanying Nārāyaṇa. This particular manifestation couples with his counterpart form called Vāmana and together they form the eighth celestial couple. Lakṣmī represents a form of the Goddess (Devī) as the wife of Viṣṇu, while Nārāyaṇa represents the personification of his creative energy, according to the Pāñcarātra literature.
Dayā (दया) refers to one of the ten Yama-practices, as discussed in chapter 1 (Yogapāda) of the Padmasaṃhitā: the most widely followed of Saṃhitā covering the entire range of concerns of Pāñcarātra doctrine and practice (i.e., the four-fold formulation of subject matter—jñāna, yoga, kriyā and caryā) consisting of roughly 9000 verses.—Description of the chapter [āsanabheda-lakṣaṇa]:—Brahmā asks to know about Yogas. Bhagavān replies that there are two kinds of Yoga—karmayoga and jñānayoga. [...] A devotee may achieve liberation by either method [...] however, in the case of karmayoga it is to be noted that the eight steps are especially defined— Yama involves ten practices: [e.g., dayā].

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Purana and Itihasa (epic history)
Dayā (दया).—A daughter of Dakṣa, and a wife of Dharma; mother of Abhaya;1 a śakti.2

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vedanta (school of philosophy)
Dayā (दया) refers to “compassion” (which is to be practiced for one desiring Mukti—liberation), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “If you are seeking liberation, my son, shun the objects of the senses like poison. Practise tolerance, sincerity, compassion (dayā), contentment and truthfulness like nectar [kṣamārjavadayātoṣasatyaṃ pīyūṣavadbhaja]. You are neither earth, water, fire, air or even ether. For liberation know yourself as consisting of consciousness, the witness of these. If only you will remain resting in consciousness, seeing yourself as distinct from the body, then even now you will become happy, peaceful and free from bonds. [...]”.

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Shaivism (Shaiva philosophy)
Dayā (दया) refers to “showing compassion” (towards all living beings), according to the Pātravidhi—a manual of the Lakulīśa Pāśupata school of Śaivism dealing with purification of the initiate’s vessel (pātra) and other concerned issues.—Accordingly, “One who is pure, devoted to Śiva, intent on chanting mantras and on meditation, [and] who has permanently conquered sleep and hunger, is entitled to eat from the vessel. (58) One who is completely devoted [to Śiva], a man of good conduct, who is always compassionate to all living beings (sarvabhūta-dayā-para), and always serene, is entitled to eat from the vessel. (59)”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
General definition (in Hinduism)
Dāya (दाय) occurs in the Rigveda only in the sense of ‘reward’ of exertion (śrama), but later it means ‘inheritance’—that is, a father’s property which is to be divided among his sons either during his lifetime or after his death.
India history and geography
Dayā (दया) or Dayānātha refers to one of the eighty-four Siddhas (Siddhācāryas) mentioned in various sources as being representative teachers of Sahajiya Tantrism, Alchemy, Nath Sampradaya and other traditions having influence in the Indian subcontinent and the Himalayas.—Many of these Mahāsiddhas [e.g., Dayā-nātha] were historical figures whose lives and mystical powers were the subject of legends. They are often associated with teachings belonging to Hinduism, Buddhism, Ajivikism and Jainism and are evident of a caste-less interreligious spiritual society.
Dāya.—(EI 23), a gift. Note: dāya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
1) Daya in India is the name of a plant defined with Callicarpa macrophylla in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Callicarpa salviifolia Griff., nom. nud. (among others).
2) Daya is also identified with Euphorbia pilosa It has the synonym Tithymalus pilosus Hill (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flore du Kouy-Tchéou (1915)
· Abhandlungen der Koniglichen Akademie der Wissenschaften in Berlin (1859)
· Repertorium Specierum Novarum Regni Vegetabilis (1911)
· Flora of the British India (1885)
· Flora Indica (1820)
· Darjeeling List (1896)
If you are looking for specific details regarding Daya, for example side effects, pregnancy safety, extract dosage, chemical composition, health benefits, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
dayā : (f.) sympathy; compassion; kindness.
1) Dāya, 2 (Sk. dāya, to dadāti, etc.) a gift, donation; share, fee D.I, 87≈(in phrase rājadāya brahmadeyya, a king’s grant, cp. rājadattiya); J.IV, 138; V, 363; VI, 346. Cp. dāyāda & brahmadeyya. (Page 319)
2) Dāya, 1 (Sk. dāva, conflagration of a forest; wood=easily inflammable substance; to dunoti (to burn) caus. dāvayati, cp. Gr. dai/w (to burn) & P. dava1) wood; jungle, forest; a grove Vin.I, 10 (miga°), 15, 350; II, 138; S.II, 152 (tiṇa°); IV, 189 (bahukaṇṭaka d.=jungle); A.V, 337 (tiṇa°); J.III, 274; VI, 278. See also dāva.
— or —
Dayā, (f.) (Ved. dayā, to dayati2) sympathy, compassion, kindness M.I, 78; Sn.117; J.I, 23; VI, 495. Usually as anuddayā; frequent in cpd. dayāpanna showing kindness D.I, 4 (=dayaṃ metta-cittaṃ āpanno DA.I, 70); M.I, 288; A.IV, 249 sq.; Pug.57; VvA.23. (Page 315)
1) daya (ဒယ) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[dvi+ṇa.dvi+aya]
[ဒွိ+ဏ။ ဒွိ+အယ]
2) dayā (ဒယာ) [(thī) (ထီ)]—
[daya+a+ā.,ṭī.16va.nīti,dhā.142.dhātvattha.183.de+a+ā.nīti,dhā.2va9.dhātvattha.198.]
[ဒယ+အ+အာ။ ဓာန်၊ဋီ။၁၆ဝ။ နီတိ၊ဓာ။၁၄၂။ ဓာတွတ္ထ။၁၈၃။ ဒေ+အ+အာ။ နီတိ၊ဓာ။၂ဝ၉။ ဓာတွတ္ထ။၁၉၈။]
3) dāya (ဒါယ) [(ti) (တိ)]—
[dāya+a]
[ဒါယ+အ]
4) dāya (ဒါယ) [(pu,na) (ပု၊န)]—
[dā+ṇa.daya+ṇa.,ṭī.536.rū.579.dāya+ṇa.dhātvattha.189.dā+,ya-lā..pañcikā,5.44.]
[ဒါ+ဏ။ ဒယ+ဏ။ ဓာန်၊ဋီ။၅၃၆။ ရူ။၅၇၉။ဒါယ+ဏ။ ဓာတွတ္ထ။၁၈၉။ ဒါ+ဃဏ်၊ယ-လာ။ မောဂ်။ပဉ္စိကာ၊၅။၄၄။]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
ḍāya (डाय).—m A plant, Hedysarum Gangeticum.
--- OR ---
dayā (दया).—f (S) Tenderness, compassion, pity, mercy. Pr. dayā udhāra khatā rōkhaḍī. dayākara, dayānidhāna, dayānidhi, dayābdhi, dayāsamudra, dayāsāgara Terms applied to a compassionate or merciful person. dayāpūrita, dayāpūrṇa, dayābharita, dayāyukta, dayāviśiṣṭa, dayāsampanna, dayāśālī, dayāśīla, dayālu or ḷū, dayāḍhya Full of pity, tenderness, gentleness &c. 2 Abridged from dēvadayā.
--- OR ---
dāya (दाय).—m S Property to be divided amongst heirs, an inheritance.
dayā (दया).—f Tenderness, pity, compassion, mercy. dayānidhi, dayābdhi, dayāsamudra, dayāsāgara. Terms app. to a merciful person. dayāṃ dayāṃ Used with karaṇēṃ, karīta phiraṇēṃ Wander about from door to door crying pity! pity! beg about in exceeding abject- ness or wretchedness. dayāṃ dayāṃ hōṇēṃ. Be in a most pitiable condition.
--- OR ---
dāya (दाय).—m An inheritance.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Dayā (दया).—[day bhidā-bhāve aṅ] Pity, tenderness, compassion, mercy, sympathy; निर्गुणेष्वपि सत्त्वेषु दयां कुर्वन्ति साधवः (nirguṇeṣvapi sattveṣu dayāṃ kurvanti sādhavaḥ) H.1. 6; R.2.11; यत्नादपि परक्लेशं हर्तुं या हृदि जायते । इच्छा भूमि- सुरश्रेष्ठ सा दया परिकीर्तिता (yatnādapi parakleśaṃ hartuṃ yā hṛdi jāyate | icchā bhūmi- suraśreṣṭha sā dayā parikīrtitā) ||.
--- OR ---
Dāya (दाय).—[dā bhāve-ghañ]
1) A gift, present, donation; रहसि रमते प्रीत्या दायं ददात्यनुवर्तते (rahasi ramate prītyā dāyaṃ dadātyanuvartate) Mālatīmādhava (Bombay) 3.2; प्रीतिदायः (prītidāyaḥ) Mālatīmādhava (Bombay) 4; Manusmṛti 8.199.
2) A nuptial present (given to the bride or the bridegroom).
3) Share, portion, inheritance, patrimony; अनपत्यस्य पुत्रस्य माता दायमवाप्नुयात् (anapatyasya putrasya mātā dāyamavāpnuyāt) Manusmṛti 9.217, 77,164,23.
4) A part or share in general.
5) Delivering, handing over.
6) Dividing, distributing.
7) Loss, destruction.
8) Irony.
9) Site, place.
1) Alms given to a student at his initiation, &c.
11) A relative or a kinsman; तेलङ्गदायसहिता निष्पेतुरहिते तदा (telaṅgadāyasahitā niṣpeturahite tadā) Parṇāl.5. 79.
Derivable forms: dāyaḥ (दायः).
Daya (दय).—mfn.
(-yaḥ-yā-yaṃ) Compassionate, tender-hearted. mf.
(-yaḥ-yā) Tenderness, compassion, clemency. E. day to preserve, affix aṅ, fem. affix ṭāp.
--- OR ---
Dāya (दाय).—m.
(-yaḥ) 1. Gift, donation. 2. A special gift, as a nuptial present, alms to a student at his initiation, &c. 3. Portion, inheritance. 4. Loss, destruction. 5. Breaking, dividing. 6. A place, a site. 7. Irony. E. dā to give, in the passive form, affix ṇa; that which is given; or do to cut, &c. that which is divided. or dāy to give, affix karmaṇi bhāve vā ghañ .
Dayā (दया).—[day + ā], f. Compassion, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 16, 2.
--- OR ---
Dāya (दाय).—i. e. 1. dā + a, m. 1. A gift, Mahābhārata 1, 6938. 2. Separate property of a wife, [Mānavadharmaśāstra] 9, 77. 3. Delivering, [Mānavadharmaśāstra] 8, 180. 4. Inheritance, [Mānavadharmaśāstra] 9, 217
Dayā (दया).—[feminine] sympathy, pity for ([locative], [genetive], or —°); poss. vant.†
--- OR ---
Dāya (दाय).—1. [adjective] giving (—°); [masculine] gift.
--- OR ---
Dāya (दाय).—2. [masculine] share, portion, inheritance.
1) Dayā (दया):—[from day] f. sympathy, compassion, pity for ([locative case] [Mahābhārata; Pañcatantra; Bhartṛhari] etc. ; [genitive case] [Rāmāyaṇa; Harivaṃśa 8486]; in [compound] [Mahābhārata xiv; Hitopadeśa i, 6, 41 ]), [Śatapatha-brāhmaṇa xiv etc.] (yāṃ √kṛ, ‘to take pity on’ [locative case] [Mahābhārata; Hitopadeśa i, 2, 7;] [genitive case] [Vopadeva])
2) [v.s. ...] Pity (daughter of Dakṣa and mother of A-bhaya, [Bhāgavata-purāṇa iv, 1, 49 f.]), [Harivaṃśa 14035;] cf. a-daya; nir-, and sadaya.
3) Dāya (दाय):—[from dā] 1. dāya mfn. ([Pāṇini 3-1, 139]; 141) giving, presenting (cf. śata-, go-)
4) [v.s. ...] m. gift, present, donation, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
5) [v.s. ...] nuptial fee, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. su-)
6) [v.s. ...] gift at the ceremony of initiation, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] handing over, delivery, [Manu-smṛti viii, 165]
8) [v.s. ...] n. game, play, [Pañcadaṇḍacchattra-prabandha]
9) [from dā] 2. dāya m. share, portion, inheritance, [Ṛg-veda; Taittirīya-saṃhitā] etc. (dāyād upāgata, obtained through inheritance, Mit.; dāyam upaiti pitus, he obtains his father’s inheritance, [Brāhmaṇa])
10) [v.s. ...] division, part (ifc. = fold cf. śata-)
11) [v.s. ...] dismembering, destruction, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] irony, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) [v.s. ...] place, site, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
1) Daya (दय):—[(yaḥ-yā)] 1. m. f. Tenderness. a. Compassionate.
2) Dāya (दाय):—[(ṅa-ṛ) dāyate] 1. d. To give.
3) (yaḥ) 1. m. Gift; a portion; loss; breaking; a place; irony.
Dayā (दया):—(von day) f. Antheilnahme, Mitleid [Amarakoṣa 1, 1, 2, 18.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 369.] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 8, 2, 4.] [Rāmāyaṇa 1, 5, 21.] [Suśruta 1, 21, 19.] dayārdrabhāva [Raghuvaṃśa 2, 11.] dayāyā bhaginī mūrtiḥ [Bhāgavatapurāṇa 6, 7, 30.] bhūyasī hi dayārjune Arj. besitzt viel Mitleid [Mahābhārata 5, 2739.] dayā bhūteṣu Mitleid mit den Wesen [Bhagavadgītā 16, 2.] [Mahābhārata 3, 348.] tatkuruṣva dayāṃ mayi [2736. 2516.] [Bhartṛhari 2, 70.] [Pañcatantra I, 30.] [Hitopadeśa I, 55.] sarvatra (v. l. bhūteṣu, bhūtānāṃ) dayāṃ kurvanti 10. śarīre na dayāṃ kāṃcidātmanaḥ samavaikṣata [Rāmāyaṇa 4, 19, 2.] yeṣāṃ dayārtham [3, 39, 32.] [Harivaṃśa 8486.] karotu vāṃ śrīdayito dayāṃ nau [Vopadeva’s Grammatik 3, 143.] mit dem obj. compon.: bhūta [Mahābhārata 14, 2841.] [Hitopadeśa I, 140.] adabhradayayā (adj.) dṛṣṭyā [Bhāgavatapurāṇa 3, 15, 9.] dayākara Mitleid übend, von Śiva [Śivanāmasahasra] Personificirt [Harivaṃśa 14035.] eine Tochter Dakṣa’s, Gemahlin Dharma's und Mutter Abhaya's, [Bhāgavatapurāṇa 4, 1, 49. 50.] — Nach [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] auch daya m.; nach Wilson daya auch adj. mitleidig. Vgl. adaya, nirdaya, sadaya .
--- OR ---
Dāya (दाय):—1. (von 1. dā)
1) nom. ag. gebend, schenkend [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 139. 141.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 37.] śatadāya hundertfach gebend: yo rā.a īśe śatadā.a u.thyaḥ (Prajāpati) [Taittirīyabrāhmaṇa 2, 8, 1, 4] (vgl. u. 2. dāya [2]). Vgl. godāya . —
2) m. = dāna [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 6.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] a) Gabe, Geschenk [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 19. 6, 1, 159.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 6.] te tatra vividhāndāyānvijayārthaṃ nareśvarāḥ . pradāsyanti [Mahābhārata 1, 6938. 2, 1857. 3, 13289. 5, 699. 714.] bhuktvā svayaṃ bhogāndattvā dāyāṃśca puṣkalān [9, 262. 2177. 12, 8401.] taddehi dāyaṃ haripuṃgavānām [Rāmāyaṇa 5, 59, 20.] [KĀM. NĪTIS. 12, 36.] prīti Liebesgabe [Mahābhārata 13, 333. 14, 2672.] [Rāmāyaṇa 1, 29, 4. 3, 3, 21. 4, 1. 5, 14.] dāya Hochzeitsgeschenk [Amarakoṣa 2, 8, 1, 18] (lies: sa dāyo). [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 520,] [Scholiast] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]; vgl. sudāya . — b) Uebergabe, Einhändigung: mitho dāyaḥ kṛto yena gṛhīto mitha eva vā . mitha eva pradātavyo yathā dāyastathā grahaḥ .. [Manu’s Gesetzbuch 8, 195. 180.] asvāminā kṛto yastu dāyo vikraya eva vā [199.]
--- OR ---
Dāya (दाय):—2. (von 3. dā) m.
1) Antheil; Erbtheil, Erbschaft [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] śramasya dā.aṃ vi bhajantyebhyaḥ [Ṛgveda 10, 114, 10.] manuḥ pu.rebhyo dā.aṃ vyabhajat (vyabhajata [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 8, 3, 53]) [Taittirīyasaṃhitā 3, 1, 9, 4.] na dāyasya caneśate [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 4, 2, 13.] upaiti dāyaṃ pituḥ er tritt des Vaters Erbe an [1, 7, 2, 22. 3, 2, 1, 18.] [Aitareyabrāhmaṇa 7, 17.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 27, 3.] yaḥ putrāṇāṃ dāyaṃ dhanatamamivopaiti [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 16, 4.] anapatyasya putrasya mātā dāyamavāpnuyāt [Manu’s Gesetzbuch 9, 217.] brahmadāyaharaṃ pituḥ die heiligen Schriften als Erbtheil vom Vater in Empfang nehmend [3, 3.] vibhajandāyaṃ pitryam [9, 164. 77. 79. 151. 203. 10, 115.] bāladāyādikaṃ riktham [8, 27.] [Mahābhārata 13, 2521. 5123.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 1, 8. 11. 9, 4, 1.] yathādāyaṃ vibhajya [5, 1, 39. 7, 8.] kāla die Zeit der Erbtheilung [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 97.] dāyādupāgataḥ durch Erbschaft Jmd zugefallen (dāsa) [Mitākṣarā 268, 1.] dāyakramasaṃgraha m. Titel eines Werkes über Erbrecht [Bibliothecae sanskritae 493.] dāyādhikārakramasaṃgraha m. [494.] dāyatattva n. [465. 477. 488.] —
2) Theil in śatadāya (vgl. dātu) hunderttheilig, hundertfältig: dadātu vī.aṃ śa.adāyamu.thyam [Ṛgveda 2, 32, 4]; vgl. u. 1. dāya 1. —
3) das Zertheilen, Zerstückeln [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] Zerstörung (laya) [AJAYAPĀLA] ebend.
--- OR ---
Dāya (दाय):—3. m.
1) Ironie [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] —
2) Ort, Platz [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Dāya (दाय):—m. = labdhi [Halāyudha 5, 58.]
--- OR ---
Dāyā (दाया):—, dāyayā [Kathāsaritsāgara 71, 191] fehlerhaft für dayayā .
Dayā (दया):—f. (adj. Comp. f. ā) Antheilnahme , Mitleid , — mit (Loc. , Gen. oder im Comp. vorangehend). dayāṃ kar [Mānavadharmaśāstra. ] haben mit (Loc. oder Gen.). Personificirt als eine Tochter Dakṣa's.
--- OR ---
Dāya (दाय):—1. —
1) Adj. gebend , schenkend. Zu belegen nur am Ende eines Comp. —
2) m. — a) Gabe , Geschenk. — b) *Hochzeitsgeschenk. — c) Uebergabe , Einhändigung. —
3) n. Partie , Spiel [Pañcadaṇḍacchattrabandha]
--- OR ---
Dāya (दाय):—2. m. —
1) Antheil , Erbtheil , Erbschaft. dāyam upa-i das Erbe antreten. dāyādupāgataḥ durch Erbschaft zugefallen. —
2) im Comp. nach einem Zahlwort Theil. —
3) *das Zertheilen , Zerstückelung. —
4) *Untergang.
--- OR ---
Dāya (दाय):—3. —
1) Ironie. —
2) Ort , Platz.
--- OR ---
Dāyā (दाया):—f. [Kathāsaritsāgara 71,191] fehlerhaft für dayā.
Daya (दय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Daya, Dayā, Dāa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Dayā (दया):—(nf) pity; mercy, compassion; ~[dṛṣṭi] kindly attitude, kindness; •[rakhanā] to continue to be kind, to be compassionate; ~[nidhāna/nidhī/sāgara/siṃdhu] abode of compassion, compassionate, merciful; —[pātra] deserving mercy/compassion; ~[vīra] a hero with a deeply compassionate heart; one imbued with deep compassion; ~[śīla] kindly. kind-hearted, merciful; hence —[śīlatā] (nf).
2) Dāya (दाय) [Also spelled daay]:—(nm) heritage, inheritance; ~[bhāga] inheritance, apportionment of inherited property etc.; ~[bhāgī] an inheritor.
3) Dāyā (दाया):—(nf) see [dāī].
...
Prakrit-English dictionary
1) Daya (दय) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Da.
2) Daya (दय) also relates to the Sanskrit word: Daka.
3) Daya (दय) also relates to the Sanskrit word: Daya.
4) Dayā (दया) also relates to the Sanskrit word: Dayā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Daya (ದಯ):—[noun] = ದಯೆ [daye].
--- OR ---
Dāya (ದಾಯ):—
1) [noun] a score shown by dice when rolled in games of chance.
2) [noun] an opportune moment.
3) [noun] that by which something is done, obtained or achieved; means.
4) [noun] trickery or craft; artifice.
5) [noun] a malicious, defamatory or false statement or report given against a person in his or her absence.
6) [noun] the condition or quality of being neatly or orderly arranged; tidiness; neatness; orderliness.
7) [noun] the state of equilibrium or equipoise; balanced state.
8) [noun] that which is done or to be done; a work.
9) [noun] extent, quality or size expressed in a standard unit of measurement.
10) [noun] the extent, in space, occupied by something.
11) [noun] one’s physical or mental ability.
12) [noun] the act of considering carefully; careful thought or attention; consideration.
--- OR ---
Dāya (ದಾಯ):—
1) [noun] a gift or present given as a token of love or affection.
2) [noun] a present given to a bride or bridegroom.
3) [noun] a part or portion of one’s aṃcestoṛs property inherited.
4) [noun] in gen. a part or portion that belongs or is allotted to a person; a share.
5) [noun] the act of distribution of a property among several persons.
6) [noun] a dwelling place; an abode; a house.
7) [noun] a play; a game.
8) [noun] the relationship of partners; partnership.
9) [noun] property; possessions; estate.
10) [noun] a donation, contribution as to a charitable organisation.
11) [noun] wages, salary earned; earnings.
12) [noun] the condition or fact of being indebted to another for a favour; indebtedness; obligation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Dayā (दया):—n. kindness; pity; mercy; sympathy; tenderness; compassion;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
打壓 [dǎ yā] [da ya]—
To suppress (壓制 [ya zhi]) individuals or groups (團體 [tuan ti]) holding opposing positions (立場 [li chang]). For example: "In the face of conflicts (衝突 [chong tu]) between labor and management (勞資雙方 [lao zi shuang fang]), prioritizing communication (溝通 [gou tong]) is key; suppression is absolutely an option (選項 [xuan xiang]) that should be avoided."
打壓:壓制和自己立場相反的人或團體。如:「面對勞資雙方的衝突,首重溝通,打壓絕對是應該避免的選項。」
dǎ yā: yā zhì hé zì jǐ lì chǎng xiāng fǎn de rén huò tuán tǐ. rú: “miàn duì láo zī shuāng fāng de chōng tū, shǒu zhòng gōu tōng, dǎ yā jué duì shì yīng gāi bì miǎn de xuǎn xiàng.”
da ya: ya zhi he zi ji li chang xiang fan de ren huo tuan ti. ru: "mian dui lao zi shuang fang de chong tu, shou zhong gou tong, da ya jue dui shi ying gai bi mian de xuan xiang."
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dvi, Ya, A, Da, Taya, Daya, Ta, Na.
Starts with (+27): Dadanta, Dadati, Daya-aunu, Daya-dramma, Dayabandhu, Dayabhaga, Dayabilu, Dayacandanasitacitta, Dayada, Dayadaka, Dayadana, Dayadya, Dayahara, Dayakala, Dayakara, Dayakopa, Dayakrit, Dayakurca, Dayakurcca, Dayakuta.
Full-text (+806): Thina, Dayada, Dayalu, Nirdaya, Dayati, Dayabhaga, Sadaya, Anuddaya, Bhutadaya, Upadaya, Migadaya, Pradaya, Dayam, Sudaya, Pitridaya, Brahmadaya, Dayavibhaga, Ayurdaya, Pritidaya, Dayadya.
Relevant text
Search found 182 books and stories containing Daya, Dǎ yā, Da ya, Dà yá, Dà yǎ, Da-na, Dā-ṇa, Dayā, Dāya, Ḍāya, Dāyā, Dǎyā, Dàyá, Dàyǎ, Daya-a, Dāya-a, Daya-a-a, Daya-a-ā, Dayaa, Dvi-na, Dvi-ṇa, 大牙, 大雅, 打压, 打壓; (plurals include: Dayas, Dǎ yās, Da yas, Dà yás, Dà yǎs, nas, ṇas, Dayās, Dāyas, Ḍāyas, Dāyās, Dǎyās, Dàyás, Dàyǎs, as, ās, Dayaas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.195 < [Section XXXII - Deposits (nikṣepa)]
Verse 10.115 < [Section XIV - Sources of Income (vittāgama)]
Verse 8.180 < [Section XXXII - Deposits (nikṣepa)]
Baudhayana Dharmasutra (by Georg Bühler)
History of Science in South Asia
Gameplay as Foreplay at a Medieval Indian Court < [Vol. 10 (2022)]
Rasāyana and Rasaśāstra in the Persian Medical Culture of South Asia < [Vol. 7 (2019)]
Rasāyana in Classical Yoga and Āyurveda < [Special Issue]
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 5.6 - Laws Relating to Partition and Inheritance (dāyavibhāga) < [Chapter 5 - Modern Indian Laws reflected from the Vyavahārādhyāya]
Chapter 1.2f - Texts of the Yājñavalkyasmṛti and Review of Literature < [Chapter 1 - Introduction]
Chapter 2.1a - Dharma: Its Origin and Development < [Chapter 2 - The Vyavahārādhyāya of the Yājñavalkyasmṛti]
Related products





