Daya, Dayā, Dāya: 18 definitions

Introduction

Introduction:

Daya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Daay.

In Hinduism

Shaktism (Shakta philosophy)

Source: Wisdom Library: Śrīmad Devī Bhāgavatam

Dayā (दया, “mercy”):—One of the names attributed to Devī, as chanted by the Vedas in their hymns, who were at the time incarnated in their personified forms. See the Devī-bhāgavata-purāṇa chapter 5.51-68, called “the narrative of Hayagrīva”.

Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of daya in the context of Shaktism from relevant books on Exotic India

Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)

Source: Wisdom Library: Pāñcarātra

Dayā (दया, “compassion”):—One of the twenty-four emanations of Lakṣmī accompanying Nārāyaṇa. This particular manifestation couples with his counterpart form called Vāmana and together they form the eighth celestial couple. Lakṣmī represents a form of the Goddess (Devī) as the wife of Viṣṇu, while Nārāyaṇa represents the personification of his creative energy, according to the Pāñcarātra literature.

Pancaratra book cover
context information

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.

Discover the meaning of daya in the context of Pancaratra from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

Dayā (दया).—A daughter of Dakṣa, and a wife of Dharma; mother of Abhaya;1 a śakti.2

  • 1) Bhāgavata-purāṇa IV. 1. 49-50.
  • 2) Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 44. 89.
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of daya in the context of Purana from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Source: archive.org: Vedic index of Names and Subjects

Dāya (दाय) occurs in the Rigveda only in the sense of ‘reward’ of exertion (śrama), but later it means ‘inheritance’—that is, a father’s property which is to be divided among his sons either during his lifetime or after his death.

India history and geography

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Dāya.—(EI 23), a gift. Note: dāya is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of daya in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

dayā : (f.) sympathy; compassion; kindness.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Dāya, 2 (Sk. dāya, to dadāti, etc.) a gift, donation; share, fee D.I, 87≈(in phrase rājadāya brahmadeyya, a king’s grant, cp. rājadattiya); J.IV, 138; V, 363; VI, 346. Cp. dāyāda & brahmadeyya. (Page 319)

2) Dāya, 1 (Sk. dāva, conflagration of a forest; wood=easily inflammable substance; to dunoti (to burn) caus. dāvayati, cp. Gr. dai/w (to burn) & P. dava1) wood; jungle, forest; a grove Vin.I, 10 (miga°), 15, 350; II, 138; S.II, 152 (tiṇa°); IV, 189 (bahukaṇṭaka d.=jungle); A.V, 337 (tiṇa°); J.III, 274; VI, 278. See also dāva.

— or —

Dayā, (f.) (Ved. dayā, to dayati2) sympathy, compassion, kindness M.I, 78; Sn.117; J.I, 23; VI, 495. Usually as anuddayā; frequent in cpd. dayāpanna showing kindness D.I, 4 (=dayaṃ metta-cittaṃ āpanno DA.I, 70); M.I, 288; A.IV, 249 sq.; Pug.57; VvA.23. (Page 315)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of daya in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

ḍāya (डाय).—m A plant, Hedysarum Gangeticum.

--- OR ---

dayā (दया).—f (S) Tenderness, compassion, pity, mercy. Pr. dayā udhāra khatā rōkhaḍī. dayākara, dayānidhāna, dayānidhi, dayābdhi, dayāsamudra, dayāsāgara Terms applied to a compassionate or merciful person. dayāpūrita, dayāpūrṇa, dayābharita, dayāyukta, dayāviśiṣṭa, dayāsampanna, dayāśālī, dayāśīla, dayālu or ḷū, dayāḍhya Full of pity, tenderness, gentleness &c. 2 Abridged from dēvadayā.

--- OR ---

dāya (दाय).—m S Property to be divided amongst heirs, an inheritance.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

dayā (दया).—f Tenderness, pity, compassion, mercy. dayānidhi, dayābdhi, dayāsamudra, dayāsāgara. Terms app. to a merciful person. dayāṃ dayāṃ Used with karaṇēṃ, karīta phiraṇēṃ Wander about from door to door crying pity! pity! beg about in exceeding abject- ness or wretchedness. dayāṃ dayāṃ hōṇēṃ. Be in a most pitiable condition.

--- OR ---

dāya (दाय).—m An inheritance.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of daya in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Dayā (दया).—[day bhidā-bhāve aṅ] Pity, tenderness, compassion, mercy, sympathy; निर्गुणेष्वपि सत्त्वेषु दयां कुर्वन्ति साधवः (nirguṇeṣvapi sattveṣu dayāṃ kurvanti sādhavaḥ) H.1. 6; R.2.11; यत्नादपि परक्लेशं हर्तुं या हृदि जायते । इच्छा भूमि- सुरश्रेष्ठ सा दया परिकीर्तिता (yatnādapi parakleśaṃ hartuṃ yā hṛdi jāyate | icchā bhūmi- suraśreṣṭha sā dayā parikīrtitā) ||.

--- OR ---

Dāya (दाय).—[dā bhāve-ghañ]

1) A gift, present, donation; रहसि रमते प्रीत्या दायं ददात्यनुवर्तते (rahasi ramate prītyā dāyaṃ dadātyanuvartate) Māl.3.2; प्रीतिदायः (prītidāyaḥ) Māl.4; Ms.8.199.

2) A nuptial present (given to the bride or the bridegroom).

3) Share, portion, inheritance, patrimony; अनपत्यस्य पुत्रस्य माता दायमवाप्नुयात् (anapatyasya putrasya mātā dāyamavāpnuyāt) Ms.9.217, 77,164,23.

4) A part or share in general.

5) Delivering, handing over.

6) Dividing, distributing.

7) Loss, destruction.

8) Irony.

9) Site, place.

1) Alms given to a student at his initiation, &c.

11) A relative or a kinsman; तेलङ्गदायसहिता निष्पेतुरहिते तदा (telaṅgadāyasahitā niṣpeturahite tadā) Parṇāl.5. 79.

Derivable forms: dāyaḥ (दायः).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Daya (दय).—mfn.

(-yaḥ-yā-yaṃ) Compassionate, tender-hearted. mf.

(-yaḥ-yā) Tenderness, compassion, clemency. E. day to preserve, affix aṅ, fem. affix ṭāp.

--- OR ---

Dāya (दाय).—m.

(-yaḥ) 1. Gift, donation. 2. A special gift, as a nuptial present, alms to a student at his initiation, &c. 3. Portion, inheritance. 4. Loss, destruction. 5. Breaking, dividing. 6. A place, a site. 7. Irony. E. to give, in the passive form, affix ṇa; that which is given; or do to cut, &c. that which is divided. or dāy to give, affix karmaṇi bhāve vā ghañ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Dayā (दया).—[day + ā], f. Compassion, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 16, 2.

--- OR ---

Dāya (दाय).—i. e. 1. dā + a, m. 1. A gift, Mahābhārata 1, 6938. 2. Separate property of a wife, [Mānavadharmaśāstra] 9, 77. 3. Delivering, [Mānavadharmaśāstra] 8, 180. 4. Inheritance, [Mānavadharmaśāstra] 9, 217

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Dayā (दया).—[feminine] sympathy, pity for ([locative], [genetive], or —°); poss. vant.†

--- OR ---

Dāya (दाय).—1. [adjective] giving (—°); [masculine] gift.

--- OR ---

Dāya (दाय).—2. [masculine] share, portion, inheritance.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Dayā (दया):—[from day] f. sympathy, compassion, pity for ([locative case] [Mahābhārata; Pañcatantra; Bhartṛhari] etc. ; [genitive case] [Rāmāyaṇa; Harivaṃśa 8486]; in [compound] [Mahābhārata xiv; Hitopadeśa i, 6, 41 ]), [Śatapatha-brāhmaṇa xiv etc.] (yāṃkṛ, ‘to take pity on’ [locative case] [Mahābhārata; Hitopadeśa i, 2, 7;] [genitive case] [Vopadeva])

2) [v.s. ...] Pity (daughter of Dakṣa and mother of A-bhaya, [Bhāgavata-purāṇa iv, 1, 49 f.]), [Harivaṃśa 14035;] cf. a-daya; nir-, and sadaya.

3) Dāya (दाय):—[from ] 1. dāya mfn. ([Pāṇini 3-1, 139]; 141) giving, presenting (cf. śata-, go-)

4) [v.s. ...] m. gift, present, donation, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.

5) [v.s. ...] nuptial fee, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. su-)

6) [v.s. ...] gift at the ceremony of initiation, [Horace H. Wilson]

7) [v.s. ...] handing over, delivery, [Manu-smṛti viii, 165]

8) [v.s. ...] n. game, play, [Pañcadaṇḍacchattra-prabandha]

9) [from ] 2. dāya m. share, portion, inheritance, [Ṛg-veda; Taittirīya-saṃhitā] etc. (dāyād upāgata, obtained through inheritance, Mit.; dāyam upaiti pitus, he obtains his father’s inheritance, [Brāhmaṇa])

10) [v.s. ...] division, part (ifc. = fold cf. śata-)

11) [v.s. ...] dismembering, destruction, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

12) [v.s. ...] irony, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

13) [v.s. ...] place, site, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Daya (दय):—[(yaḥ-yā)] 1. m. f. Tenderness. a. Compassionate.

2) Dāya (दाय):—[(ṅa-ṛ) dāyate] 1. d. To give.

3) (yaḥ) 1. m. Gift; a portion; loss; breaking; a place; irony.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Dayā (दया):—(von day) f. Antheilnahme, Mitleid [Amarakoṣa 1, 1, 2, 18.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 369.] [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 8, 2, 4.] [Rāmāyaṇa 1, 5, 21.] [Suśruta 1, 21, 19.] dayārdrabhāva [Raghuvaṃśa 2, 11.] dayāyā bhaginī mūrtiḥ [Bhāgavatapurāṇa 6, 7, 30.] bhūyasī hi dayārjune Arj. besitzt viel Mitleid [Mahābhārata 5, 2739.] dayā bhūteṣu Mitleid mit den Wesen [Bhagavadgītā 16, 2.] [Mahābhārata 3, 348.] tatkuruṣva dayāṃ mayi [2736. 2516.] [Bhartṛhari 2, 70.] [Pañcatantra I, 30.] [Hitopadeśa I, 55.] sarvatra (v. l. bhūteṣu, bhūtānāṃ) dayāṃ kurvanti 10. śarīre na dayāṃ kāṃcidātmanaḥ samavaikṣata [Rāmāyaṇa 4, 19, 2.] yeṣāṃ dayārtham [3, 39, 32.] [Harivaṃśa 8486.] karotu vāṃ śrīdayito dayāṃ nau [Vopadeva’s Grammatik 3, 143.] mit dem obj. compon.: bhūta [Mahābhārata 14, 2841.] [Hitopadeśa I, 140.] adabhradayayā (adj.) dṛṣṭyā [Bhāgavatapurāṇa 3, 15, 9.] dayākara Mitleid übend, von Śiva [Śivanāmasahasra] Personificirt [Harivaṃśa 14035.] eine Tochter Dakṣa’s, Gemahlin Dharma's und Mutter Abhaya's, [Bhāgavatapurāṇa 4, 1, 49. 50.] — Nach [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] auch daya m.; nach Wilson daya auch adj. mitleidig. Vgl. adaya, nirdaya, sadaya .

--- OR ---

Dāya (दाय):—1. (von 1. )

1) nom. ag. gebend, schenkend [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 139. 141.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 37.] śatadāya hundertfach gebend: yo rā.a īśe śatadā.a u.thyaḥ (Prajāpati) [Taittirīyabrāhmaṇa 2, 8, 1, 4] (vgl. u. 2. dāya [2]). Vgl. godāya . —

2) m. = dāna [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 6.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] a) Gabe, Geschenk [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 3, 3, 19. 6, 1, 159.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 2, 6.] te tatra vividhāndāyānvijayārthaṃ nareśvarāḥ . pradāsyanti [Mahābhārata 1, 6938. 2, 1857. 3, 13289. 5, 699. 714.] bhuktvā svayaṃ bhogāndattvā dāyāṃśca puṣkalān [9, 262. 2177. 12, 8401.] taddehi dāyaṃ haripuṃgavānām [Rāmāyaṇa 5, 59, 20.] [KĀM. NĪTIS. 12, 36.] prīti Liebesgabe [Mahābhārata 13, 333. 14, 2672.] [Rāmāyaṇa 1, 29, 4. 3, 3, 21. 4, 1. 5, 14.] dāya Hochzeitsgeschenk [Amarakoṣa 2, 8, 1, 18] (lies: sa dāyo). [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 520,] [Scholiast] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]; vgl. sudāya . — b) Uebergabe, Einhändigung: mitho dāyaḥ kṛto yena gṛhīto mitha eva vā . mitha eva pradātavyo yathā dāyastathā grahaḥ .. [Manu’s Gesetzbuch 8, 195. 180.] asvāminā kṛto yastu dāyo vikraya eva vā [199.]

--- OR ---

Dāya (दाय):—2. (von 3. ) m.

1) Antheil; Erbtheil, Erbschaft [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] śramasya dā.aṃ vi bhajantyebhyaḥ [Ṛgveda 10, 114, 10.] manuḥ pu.rebhyo dā.aṃ vyabhajat (vyabhajata [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 8, 3, 53]) [Taittirīyasaṃhitā 3, 1, 9, 4.] na dāyasya caneśate [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 4, 2, 13.] upaiti dāyaṃ pituḥ er tritt des Vaters Erbe an [1, 7, 2, 22. 3, 2, 1, 18.] [Aitareyabrāhmaṇa 7, 17.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 15, 27, 3.] yaḥ putrāṇāṃ dāyaṃ dhanatamamivopaiti [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 16, 4.] anapatyasya putrasya mātā dāyamavāpnuyāt [Manu’s Gesetzbuch 9, 217.] brahmadāyaharaṃ pituḥ die heiligen Schriften als Erbtheil vom Vater in Empfang nehmend [3, 3.] vibhajandāyaṃ pitryam [9, 164. 77. 79. 151. 203. 10, 115.] bāladāyādikaṃ riktham [8, 27.] [Mahābhārata 13, 2521. 5123.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 1, 8. 11. 9, 4, 1.] yathādāyaṃ vibhajya [5, 1, 39. 7, 8.] kāla die Zeit der Erbtheilung [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 97.] dāyādupāgataḥ durch Erbschaft Jmd zugefallen (dāsa) [Mitākṣarā 268, 1.] dāyakramasaṃgraha m. Titel eines Werkes über Erbrecht [Bibliothecae sanskritae 493.] dāyādhikārakramasaṃgraha m. [494.] dāyatattva n. [465. 477. 488.] —

2) Theil in śatadāya (vgl. dātu) hunderttheilig, hundertfältig: dadātu vī.aṃ śa.adāyamu.thyam [Ṛgveda 2, 32, 4]; vgl. u. 1. dāya 1. —

3) das Zertheilen, Zerstückeln [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] Zerstörung (laya) [AJAYAPĀLA] ebend.

--- OR ---

Dāya (दाय):—3. m.

1) Ironie [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 366.] [Medinīkoṣa y. 29.] —

2) Ort, Platz [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]

--- OR ---

Dāya (दाय):—m. = labdhi [Halāyudha 5, 58.]

--- OR ---

Dāyā (दाया):—, dāyayā [Kathāsaritsāgara 71, 191] fehlerhaft für dayayā .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Dayā (दया):—f. (adj. Comp. f. ā) Antheilnahme , Mitleid , — mit (Loc. , Gen. oder im Comp. vorangehend). dayāṃ kar [Mānavadharmaśāstra. ] haben mit (Loc. oder Gen.). Personificirt als eine Tochter Dakṣa's.

--- OR ---

Dāya (दाय):—1. —

1) Adj. gebend , schenkend. Zu belegen nur am Ende eines Comp. —

2) m. — a) Gabe , Geschenk. — b) *Hochzeitsgeschenk. — c) Uebergabe , Einhändigung.

3) n. Partie , Spiel [Pañcadaṇḍacchattrabandha]

--- OR ---

Dāya (दाय):—2. m.

1) Antheil , Erbtheil , Erbschaft. dāyam upa-i das Erbe antreten. dāyādupāgataḥ durch Erbschaft zugefallen.

2) im Comp. nach einem Zahlwort Theil.

3) *das Zertheilen , Zerstückelung.

4) *Untergang.

--- OR ---

Dāya (दाय):—3. —

1) Ironie.

2) Ort , Platz.

--- OR ---

Dāyā (दाया):—f. [Kathāsaritsāgara 71,191] fehlerhaft für dayā.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of daya in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

1) Dayā (दया):—(nf) pity; mercy, compassion; ~[dṛṣṭi] kindly attitude, kindness; •[rakhanā] to continue to be kind, to be compassionate; ~[nidhāna/nidhī/sāgara/siṃdhu] abode of compassion, compassionate, merciful; —[pātra] deserving mercy/compassion; ~[vīra] a hero with a deeply compassionate heart; one imbued with deep compassion; ~[śīla] kindly. kind-hearted, merciful; hence —[śīlatā] (nf).

2) Dāya (दाय) [Also spelled daay]:—(nm) heritage, inheritance; ~[bhāga] inheritance, apportionment of inherited property etc.; ~[bhāgī] an inheritor.

3) Dāyā (दाया):—(nf) see [dāī].

context information

...

Discover the meaning of daya in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: