Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

आदरान्मां समामंत्र्य पुर एवं बभाषिरे ।
मानव त्वं न जानीषे यदिहेव ममाश्रिता ।
तदर्थं समुपाख्यायस्तत्संशृणु समाहितः ॥ ३९८ ॥ {९९}

ādarānmāṃ samāmaṃtrya pura evaṃ babhāṣire |
mānava tvaṃ na jānīṣe yadiheva mamāśritā |
tadarthaṃ samupākhyāyastatsaṃśṛṇu samāhitaḥ || 398 || {99}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.398 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.398). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adara, Asmad, Sama, Purah, Pur, Pura, Evam, Eva, Manava, Tva, Yushmad, Yadi, Yad, Han, Iva, Mama, Ashrita, Tadartha, Upakhya, Yah, Tat, Tad, Samahita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.398). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādarānmāṃ samāmaṃtrya pura evaṃ babhāṣire
  • ādarān -
  • ādara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • samām -
  • samā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • antrya -
  • pura* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • babhāṣire -
  • bhāṣ (verb class 1)
    [perfect middle third plural]
  • Line 2: “mānava tvaṃ na jānīṣe yadiheva mamāśritā
  • mānava -
  • mānava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mānava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jānīṣe -
  • jñā (verb class 9)
    [present middle second single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aśritā -
  • aśritā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tadarthaṃ samupākhyāyastatsaṃśṛṇu samāhitaḥ || 398 |
  • tadartham -
  • tadartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tadartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tadarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upākhyā -
  • upākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 398
Like what you read? Consider supporting this website: