Samahita, Samāhita: 17 definitions
Samahita means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Samhit.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Google Books: Saṅgītaśiromaṇi: A Medieval Handbook of Indian Music
Samāhita (समाहित, “harmonious”) refers to a musical expression corresponding with añcita (honorific lit. ‘bent’), the twelfth word of the elā composition (prabandha).—When the sound is not limited by a close connection with the text syllables, when iti s without force and without urge and when it gradually develops in steady melodic lines, it is harmonious (samāhita).
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Samāhita (समाहित) refers to “care and attention”, according to the Śivapurāṇa 2.2.43.—Accordingly, as Śiva said to Dakṣa:—“[...] you wished to cross the ocean of worldly existence by observance of rituals alone. That was why I became angry and caused the destruction of the sacrifice. Hereafter, O Dakṣa, thinking upon me as the great Lord and giving more importance to knowledge you carry on rituals with care and attention (i.e., samāhita)”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā
Samāhita (समाहित) refers to “(one who is) concentrated”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] The Bodhisattva Gaganagañja then sustained the jewel-canopy of ten thousand yojanas high over the Lord’s lion throne in the sky, joined the palms of his hands, saluted, and praised the Lord with these suitable verses: ‘[...] (12) By the wisdom of the concentration (samādhi) on the sameness of the dharmas (sarvadharma-samatā), you know the sameness of the superior, average or inferior [disciples]. But, staying in the sameness, you do not construct [any concept of] sameness. Thus the Victorious One (jīna) is concentrated (samāhita) without change (nirvikāra). [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi
Samāhita (समाहित) refers to a “(perfectly) suitable” [i.e., amuka rahasyamaṇḍalasusamāhitaḥ], according to the Ṭīkā Pot Worship [i.e., Kalaśapūjā] ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
samāhita : (pp.) settled; composed; collected of mind.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Samāhita, (pp. of samādahati) 1. put down, fitted J. IV, 337;— 2. collected (of mind), settled, composed, firm, attentive D. I, 13; S. I, 169; A. II, 6 (°indriya); III, 312, 343 sq.; V, 3, 93 sq. , 329 sq.; Sn. 212, 225, 972 etc.; Dh. 362; It. 119; Pug. 35; Vin. III, 4; Miln. 300; Vism. 410; Nd1 501.—3. having attained S. I, 48 (cp. K. S. I. 321 & Miln. 352). (Page 686)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
samāhita (समाहित).—p S That is absorbed in meditation; or that holds his senses under subjection.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Samāhita (समाहित).—p. p.
1) Brought together, assembled.
2) Adjusted, settled.
3) Composed, collected, calm (as mind).
4) Intent on, absorbed in, concentrated.
6) Agreed upon.
7) Arranged, disposed; जापकानां विशिष्टं तु प्रत्युत्थानं समाहितम् (jāpakānāṃ viśiṣṭaṃ tu pratyutthānaṃ samāhitam) Mahābhārata (Bombay) 12.2.27.
9) Accomplished, finished; कण्ठस्थितेन पठितेन समाहितेन (kaṇṭhasthitena paṭhitena samāhitena) (stotreṇa) Śiva-mahimna 39.
1) Deposited, entrusted; समाहितं हि मे श्वश्वा हृदये यत् स्थिरं मम (samāhitaṃ hi me śvaśvā hṛdaye yat sthiraṃ mama) Rām.2. 118.7; see समाधा (samādhā) also.
11) Equable, temperate; मृदुसूर्याः सुनीहाराः पटुशीताः समाहिताः (mṛdusūryāḥ sunīhārāḥ paṭuśītāḥ samāhitāḥ) (divasāḥ) Rām.3.16.11.
12) Like, resembling; देशान्तरगता ये च द्विजा धर्मसमाहिताः (deśāntaragatā ye ca dvijā dharmasamāhitāḥ) Rām.7.91.13.
13) Despatched; तत्ते मनीषितं वाक्यं येन वासि समाहितः (tatte manīṣitaṃ vākyaṃ yena vāsi samāhitaḥ) Rām.7.13.16.
-taḥ A holy man.
-tam Intentness, intent devotion (to any object).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Samāhita (समाहित).—(?) , ppp. (to Sanskrit sam-ā-dhā-; recorded in [Boehtlingk and Roth] only of persons, concentrated on an object), that upon which one's mind is concentrated (Senart, la méditation): moghaṃ (mss. mohaṃ) cāpi °taṃ Mahāvastu ii.50.20 (verse), and vain is… But the corresp. Pali verse, Jātaka (Pali) v.388.6, has samīhitaṃ, what he desires, which is likely to be the true reading.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Promised, agreed or assented to. 2. Absorbed in meditation, absent, abstracted or having the senses steadily held in subjection. 3. Concluded, demonstrated, following from what has been said. 4. Composed, reconciled, put an end to, (as a contest or dispute.) 5. Placed, deposited, delivered. 6. Pure, purified. 7. Finished, completed. 8. Cool, collected, firm. 9. Assembled. n.
(-taṃ) (In rhetoric,) The expression or description of attentiveness. E. sam and āṅ implying collection or perfection, dhā to have or hold, aff. kta .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Samāhita (समाहित).—[adjective] put or fixed on, connected or linked with ([instrumental] or —°); caused, produced, made, rendered; careful, concentrated, intent upon ([locative] or —°); settled, proved, agreed; finished, concluded.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Samāhita (समाहित):—[=sam-āhita] [from samā-dhā] a mfn. put or held together, joined, assembled, combined, united ([plural] ‘all taken together’), [Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] joined or furnished or provided with ([instrumental case] or [compound]), [ib.]
3) [v.s. ...] put to, added (as fuel to fire), [Atharva-veda]
4) [v.s. ...] put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over, [ib.] etc. etc.
5) [v.s. ...] composed, collected, concentrated (as the thoughts upon, with [locative case])
6) [v.s. ...] one who has collected his thoughts or is fixed in abstract meditation, quite devoted to or intent upon (with [locative case]), devout, steadfast, firm, [Upaniṣad; Mahābhārata] etc.
7) [v.s. ...] put in order, set right, adjusted, [Rāmāyaṇa]
8) [v.s. ...] suppressed, repressed, lowered (as speech), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] made, rendered, [Harivaṃśa]
10) [v.s. ...] completed, finished, ended, [Mahābhārata]
11) [v.s. ...] concluded, inferred, demonstrated, established, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] granted, admitted, recognised, approved, [Āpastamba; Harivaṃśa]
13) [v.s. ...] corresponding or equal to, like, resembling ([compound]), [Rāmāyaṇa; Harivaṃśa]
14) [v.s. ...] harmonious, sounding faultlessly, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) [v.s. ...] m. a pure or holy man, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
16) [v.s. ...] n. great attention or intentness, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
17) [v.s. ...] (in [rhetoric]) a [particular] kind of comparison, [Vāmana’s Kāvyālaṃkāravṛtti iv, 3, 29]
18) [=sam-āhita] b See p. 1160, col. 1.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Samāhita (समाहित):—[samā+hita] (taḥ-tā-taṃ) a. Promised, absorbed in thought; demonstrated; reconciled; assembled; deposited; completed; pure; firm.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Samāhita (समाहित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Samāhia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Samahita (समहित):—(nm) entente.
2) Samāhita (समाहित) [Also spelled samhit]:—(a) collected, concentrated; merged (into); [manā] with the mind concentrated on.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] put or held together; joined; assembled.
2) [adjective] put in order; set right.
3) [adjective] compressed; shortened; abridged.
4) [adjective] completed; finished; ended.
5) [adjective] satisfied; contented; gratified.
6) [adjective] deposited; kept; placed.
--- OR ---
1) [noun] sincerity; earnestness.
2) [noun] a man having calm, serene, quiet mind.
3) [noun] (rhet.) a figure of speech in which some favourable thing happening by chance or grace of a god is expressed.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+33): Bhavasamahita, Samahitamanas, Samahitamati, Samahitadhi, Samahitamanobuddhi, Samahitatman, Susamahita, Kaja, Samahrita, Pratisamahita, Upasamahita, Asamahita, Aupavasya, Samhit, Sankhitta Citta, Daivatya, Yathanyupta, Dridhavrata, Taptakricchra, Ajjhattarata.
Search found 39 books and stories containing Samahita, Sam-ahita, Sam-āhita, Samāhita; (plurals include: Samahitas, ahitas, āhitas, Samāhitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
28: Definition of Samāhita Alaṃkāra < [Chapter 4 - Arthālaṃkāras mentioned by Vāmana]
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
1: Vāmana’s scheme of Alaṃkāras < [Chapter 3 - Śabdālaṃkāras mentioned by Vāmana]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.8.44 < [Chapter 8 - Description of Seeing Lord Kṛṣṇa]
Verse 4.18.10 < [Chapter 18 - The Names and Worship of Srī Yamunā]
Verse 3.5.30 < [Chapter 5 - The Dispute Among the Gopas]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 8 - The fourth dhyāna < [Chapter XXXIX - The Ten Powers of the Buddha according to the Abhidharma]
VII. The knowledge of the way leading to the various destinies < [Part 2 - The ten powers in particular]
Mahāyāna auxiliaries (F): The seven factors of enlightenment < [Part 3 - The auxiliaries according to the Mahāyāna]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.102 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.2.75 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.5.12-13 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
A Heart Released (by Phra Ajaan Mun Bhuridatta Thera)