Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.568

इष्टिका गृह्य भगवतो चेतियेषु पुण्यस्यार्थाय नरो चेद् धरेय ।
न तस्य जातु अमनोज्ञगन्धं कायो स्य गन्धं लभे चन्दनस्य ॥ ५६८ ॥

iṣṭikā gṛhya bhagavato cetiyeṣu puṇyasyārthāya naro ced dhareya |
na tasya jātu amanojñagandhaṃ kāyo sya gandhaṃ labhe candanasya || 568 ||

If a man should, to win merit, take bricks and carry them to the shrines of the Exalted One, never will the smell of him be unpleasant; his body shall have the fragrance of sandalwood. (568)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.568). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishtika, Grihya, Cetiya, Punya, Artha, Ced, Tad, Jatu, Amanojnagandha, Sya, Gandha, Labha, Candana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.568). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iṣṭikā gṛhya bhagavato cetiyeṣu puṇyasyārthāya naro ced dhareya
  • iṣṭikā* -
  • iṣṭikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gṛhya -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> gṛhya (absolutive)
    [absolutive from √grah]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhya (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
  • bhagavato -
  • cetiyeṣu -
  • cetiya (noun, masculine)
    [locative plural]
    cetiya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • puṇyasyā -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive single]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
  • arthāya -
  • artha (noun, masculine)
    [dative single]
    artha (noun, neuter)
    [dative single]
  • naro -
  • ced -
  • ced (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ced (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dhareya -
  • dhṛ (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • Line 2: “na tasya jātu amanojñagandhaṃ kāyo sya gandhaṃ labhe candanasya
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • jātu -
  • jātu (indeclinable)
    [indeclinable]
    jātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jātū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amanojñagandham -
  • amanojñagandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amanojñagandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāyo -
  • sya -
  • sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gandham -
  • gandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labhe -
  • labha (noun, masculine)
    [locative single]
    labha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    labhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    labh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • candanasya -
  • candana (noun, masculine)
    [genitive single]
    candana (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.568

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: