Jatu, Jātu, Jātū: 11 definitions
Jatu means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Jatu (जतु).—A son of Sudhanvan (Jantu.).*
- * Viṣṇu-purāṇa IV. 19. 82.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
jatu : (nt.) the lac; sealing wax. || jātu (ind.) surely; undoubtedly.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Jatu, (Sk. jatu; cp. Lat. bitumen pitch; Ags. cwidu. resin, Ohg. quiti glue) lac. As medicine Vin. I, 201. °maṭṭhaka a decking with lac. used by women to prevent conception Vin. IV, 261; consisting of either jatu, kaṭṭha (wood), piṭṭha (flour), or mattikā (clay). (Page 278)
— or —
Jātu, (indeel.) (Vedic jātu, particle of affirmation. Perhaps for jānātu one would know, cp. Gr. oi)μai, Lat. credo, P. maññe. But BR. and Fausböll make it a contraction of jāyatu “it might happen. ” Neither of these derivations is satisfactory) surely, undoubtedly (ekaṃsavacanaṃ SnA 348) usually in negative (& interrog.) sentences as na jātu, not at all, never (cp. also sādhu); mā jātu Vin. II, 203; Sn. 152, 348 (no ce hi jātu); J. I, 293, 374; IV, 261; V, 503. Na jātucca at J. VI, 60 is apparently for na jātu ca. (Page 282)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Jatu (जतु).—n. [jan-ḍa to'ntādeśaḥ Uṇ.1.18]
1) Lac; Pt.1.17.
2) A kind of red dye.
-tuḥ, -tūḥ f. A bat.
--- OR ---
Jātu (जातु).—ind. A particle meaning :-
1) At all, ever, at any time, possibly; नान्तरज्ञाः श्रियो जातुः प्रियैरासां न भूयते (nāntarajñāḥ śriyo jātuḥ priyairāsāṃ na bhūyate) Ki.11.24; किं तेन जातु जातेन मातुर्यौवनहारिणा (kiṃ tena jātu jātena māturyauvanahāriṇā) Pt.1.26; न जातु कामः कामानामुपभोगेन शाम्यति (na jātu kāmaḥ kāmānāmupabhogena śāmyati) Ms.2.94; Ku.5.55.
2) Perhaps, sometimes; गौरवाद्यदपि जातु मन्त्रिणां दर्शनं (gauravādyadapi jātu mantriṇāṃ darśanaṃ) ... ददौ (dadau) R.19.7.
3) Once, once upon a time, sometime, at some day.
4) Used with the potential mood जातु (jātu) has the sense of 'not allowing or putting up with'; जातु तत्रभवान् वृषलं याजयेन्नावकल्पयामि (jātu tatrabhavān vṛṣalaṃ yājayennāvakalpayāmi) (na marṣayāmi) Sk.
5) Used with a present indicative it denotes censure (garhā); जातु तत्रभवान् वृषलं याजयति (jātu tatrabhavān vṛṣalaṃ yājayati) ibid.
--- OR ---
Jātū (जातू).—m. A thunderbolt.
Derivable forms: jātūḥ (जातूः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Jātu (जातु).—ind. 1. Sometimes, occasionally. 2. A particle of prohibition. 3. Of doubt, 4. Of contempt or abuse. E. jai to waste or decay, ktun aff. jai kṣaye jana vā ktun .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Jatu (जतु).—m. Lac, the red animal dye, Mahābhārata 1, 5725.
--- OR ---
Jātu (जातु).—i. e. jan + tu, adv. 1. Ever, Mahābhārata 5, 7071. 2. Perhaps, Mahābhārata 12, 6739. 3. Once, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 6, 89. 4. With preceding na, Never, [Mānavadharmaśāstra] 2, 94. 5. With preceding na, and following cid, Nevermore, never, Mahābhārata 1, 1936.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Jatu (जतु).—[neuter] lac. gum.
--- OR ---
Jatū (जतू).—[feminine] a bat.
--- OR ---
Jātu (जातु).—(jātu) [adverb] at all, ever, once, possibly, perhaps; [with] na not at all, never.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Jatu (जतु):—n. lac, gum, [Kauśika-sūtra 13; Mahābhārata i, xii; Suśruta]
2) f(ūs). ([Pāṇini 4-1, 71; Patañjali]) a bat, [Vājasaneyi-saṃhitā xxiv, 25 and 36; Atharva-veda ix, 2, 22;]
3) cf. [Latin] bitumen; [German] Kitt.
4) Jatū (जतू):—[from jatu] f. See tu.
5) Jātu (जातु):—ind. (√jan? cf. januṣā, s.v. nus) at all, ever, [Ṛg-veda x, 27, 11; Śatapatha-brāhmaṇa ii, 2, 2, 20] (tu), [Mahābhārata v, 7071; Pañcatantra i, 1, 6] (kiṃ tenajātena, what is the use at all of him born?)
6) ([when jātu stands at the beginning of a sentence the verb which follows retains its accent, [Pāṇini 8-1, 47]; in connection with the [Potential] and nāvakalpayāmi etc. ([iii, 3, 147]) or with the pr. ([iii, 3, 142]) jātu expresses censure e.g. jātu vṛṣalaṃ yājayen na marṣayāmi ‘I suffer not that he should cause an outcast to sacrifice’ [Kāśikā-vṛtti]; jātu yājayati vṛṣalam ‘ought he to cause an outcast to sacrifice?’ [ib.]])
7) possibly, perhaps, [Mahābhārata xii, 6739] (with api preceding), [Kathāsaritsāgara] (also with cid following)
8) some day, once, once upon a time, [Kathāsaritsāgara; Rājataraṅgiṇī] (also with cid following). najātu, not at all, by no means, never, [Śatapatha-brāhmaṇa xiv; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (also with cid following).
9) Jātū (जातू):—[from jātu] in [compound] for tu = aśani, [Ṛg-veda i, 103, 3; Sāyaṇa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Jatubharman, Jatudhaman, Jatudhana, Jatudhi, Jatugeha, Jatugriha, Jatugriham, Jatugrihaparva, Jatugrihaparvan, Jatuka, Jatukanni, Jatukanni Sutta, Jatukari, Jatukarna, Jatukarni, Jatukarnya, Jatukarnyasmriti, Jatuki, Jatukrishna, Jatukrit.
Full-text (+70): Jatusha, Shilajatu, Jatumani, Jatubharman, Jatushthira, Jatugriha, Cid, Jatugeha, Jatuveshman, Jaturasa, Jatudhana, Ashmajatu, Indrajatu, Jatuputraka, Jatukarna, Jatvashmaka, Jatuka, Pratishedhopama, Jatumaya, Jatukrishna.
Search found 23 books and stories containing Jatu, Jātu, Jātū, Jatū; (plurals include: Jatus, Jātus, Jātūs, Jatūs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Characteristics of Shilajatu or Shilajit (bitumen) < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Part 6 - Sora: a kind of shila-jatu < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Part 5 - Evil effects of taking impure shila-jatu < [Chapter IV - Uparasa (4): Shilajatu or Shilajit (bitumen)]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 3.23 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 3.5 < [Chapter 3 - Karma-yoga (Yoga through the Path of Action)]
Verse 18.11 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.4.263 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.4.265 < [Part 4 - Transient Ecstatic Disturbances (vyābhicāri-bhāva)]
Verse 2.5.104 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.63 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Verse 9.99 < [Section X - Impropriety of the Nuptial Fee]
Verse 2.94 < [Section XVIII - Control of Sensual Desires]
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Metta (by Ācariya Buddharakkhita)