Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāntān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāntān”—
- vāntān -
-
vānta (noun, masculine)[accusative plural]√vam -> vānta (participle, masculine)[accusative plural from √vam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vanta
Alternative transliteration: vantan, [Devanagari/Hindi] वान्तान्, [Bengali] বান্তান্, [Gujarati] વાન્તાન્, [Kannada] ವಾನ್ತಾನ್, [Malayalam] വാന്താന്, [Telugu] వాన్తాన్
Sanskrit References
“vāntān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.86.7 < [Chapter LXXXVI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 79 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 145 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 5.50.45 < [Chapter 50]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.236 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 28.124 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 2.2.11.150 < [Chapter 11]
Verse 5.87.7 < [Chapter 87]
Verse 5.83 < [Chapter 5]
Verse 5.3 < [Chapter 5]
Verse 8.30 < [Chapter 8]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.32.190 < [Chapter 32]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.132 < [Chapter 4]
Verse 89.2 < [Chapter 89]
Verse 10.12.17 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)