Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadicchā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadicchā”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- icchā -
-
icchā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Iccha
Alternative transliteration: tadiccha, [Devanagari/Hindi] तदिच्छा, [Bengali] তদিচ্ছা, [Gujarati] તદિચ્છા, [Kannada] ತದಿಚ್ಛಾ, [Malayalam] തദിച്ഛാ, [Telugu] తదిచ్ఛా
Sanskrit References
“tadicchā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.3 < [Chapter CVI]
Verse 7.37.30 < [Chapter XXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.88 < [Chapter 4]
Verse 2.1.15.17 < [Chapter 15]
Verse 2.2.5.51 < [Chapter 5]
Verse 2.3.16.11 < [Chapter 16]
Verse 9.21.19 < [Chapter 21]
Verse 9.40.18 < [Chapter 40]
Verse 7.1.19.1 < [Chapter 19]
Verse 7.2.5.13 < [Chapter 5]
Verse 1.19.142 < [Chapter 19]
Verse 1.43.175 < [Chapter 43]
Verse 1.81.5 < [Chapter 81]
Verse 3.14.7 < [Chapter 14]
Verse 3.16.3 < [Chapter 16]
Verse 6.56.1 < [Chapter 56]
Verse 6.57.3 < [Chapter 57]
Verse 6.168.46 < [Chapter 168]
Verse 6.232.59 < [Chapter 232]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.362.6 < [Chapter 362]
Verse 1.411.99 < [Chapter 411]
Verse 1.422.88 < [Chapter 422]
Verse 2.52.81 < [Chapter 52]
Verse 4.16.29 < [Chapter 16]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 37.254 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 2.1.21.37 < [Chapter 21]
Verse 2.4.30.4 < [Chapter 30]
Verse 4.1.9.35 < [Chapter 9]
Verse 4.1.13.15 < [Chapter 13]
Verse 4.1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 4.1.26.5 < [Chapter 26]
Verse 4.1.32.3 < [Chapter 32]
Verse 5.1.34.3 < [Chapter 34]
Verse 5.2.15.16 < [Chapter 15]
Verse 5.2.27.35 < [Chapter 27]
Verse 5.2.59.45 < [Chapter 59]
Verse 5.2.73.20 < [Chapter 73]
Verse 5.2.81.85 < [Chapter 81]
Verse 5.3.8.38 < [Chapter 8]
Verse 5.3.32.2 < [Chapter 32]
Verse 6.110.3 < [Chapter 110]
Verse 6.194.29 < [Chapter 194]
Verse 11.2 < [Chapter 11]
Verse 11.14 < [Chapter 11]
Verse 15.8 < [Chapter 15]
Verse 114.1 [commentary, 1551:1] < [Chapter 114]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 4.40 < [Chapter 4]
Verse 24.140 < [Chapter 24]
Verse 1.2.13 < [Chapter 2]
Verse 1.3.86 < [Chapter 3]
Verse 1.3.99 < [Chapter 3]
Verse 1.3.171 < [Chapter 3]
Verse 1.27.3 < [Chapter 27]
Verse 1.34.8 < [Chapter 34]
Verse 1.71.2 < [Chapter 71]
Verse 1.164.3 < [Chapter 164]
Verse 2.11.51 < [Chapter 11]
Verse 2.46.3 < [Chapter 46]
Verse 3.39.4 < [Chapter 39]
Verse 3.65.36 < [Chapter 65]
Verse 3.102.1 < [Chapter 102]
Verse 3.104.4 < [Chapter 104]
Verse 3.126.2 < [Chapter 126]
Verse 3.20 < [Chapter 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.21 < [Chapter 5]
Verse 7.78 < [Chapter 7]
Verse 7.4.44 < [Chapter 4]
Verse 1.66.20 < [Chapter 66]
Verse 4.161.7 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)