Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parasminn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parasminn”—
- Cannot analyse parasminn
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परस्मिन्न्, [Bengali] পরস্মিন্ন্, [Gujarati] પરસ્મિન્ન્, [Kannada] ಪರಸ್ಮಿನ್ನ್, [Malayalam] പരസ്മിന്ന്, [Telugu] పరస్మిన్న్
Sanskrit References
“parasminn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 4.75 < [Book 4 - Labdhapraṇāśam]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.60 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.472.42 < [Chapter 472]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 254 - Devadatta calls a skilled master-mechanic and makes him construct a catapult
Chapter 278 - The story of a jackal competing with an elephant
Verse 4.2.26.50 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.44 < [Chapter 45]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.444 < [Chapter 18]
Verse 23.139 < [Chapter 23]
Verse 27.46 < [Chapter 27]
Verse 356.23 < [Chapter 356]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)