Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “garbhaś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “garbhaś”—
- Cannot analyse garbhaś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: garbhash, garbhas, [Devanagari/Hindi] गर्भश्, [Bengali] গর্ভশ্, [Gujarati] ગર્ભશ્, [Kannada] ಗರ್ಭಶ್, [Malayalam] ഗര്ഭശ്, [Telugu] గర్భశ్
Sanskrit References
“garbhaś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.43.19 < [Chapter XLIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.63 < [Chapter 8]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.2.37.32 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 33 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 68 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 85 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.88 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.268 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.296 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.307 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57a.203 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.83 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.271 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.306 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.364 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 60.48 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.58 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.95 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.107 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.81.50 < [Chapter 81]
Verse 2.94.16 < [Chapter 94]
Verse 5.14.37 < [Chapter 14]
Verse 6.71.188 < [Chapter 71]
Verse 6.71.269 < [Chapter 71]
Verse 6.132.78 < [Chapter 132]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.14 < [Chapter 79]
Verse 1.119.58 < [Chapter 119]
Verse 1.357.24 < [Chapter 357]
Verse 1.400.16 < [Chapter 400]
Verse 2.20.93 < [Chapter 20]
Verse 2.31.83 < [Chapter 31]
Verse 2.158.53 < [Chapter 158]
Verse 2.221.39 < [Chapter 221]
Verse 2.260.27 < [Chapter 260]
Verse 3.43.5 < [Chapter 43]
Verse 3.105.74 < [Chapter 105]
Verse 3.195.5 < [Chapter 195]
Verse 4.5.90 < [Chapter 5]
Verse 4.77.73 < [Chapter 77]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 23.128 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.134 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.147 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 35.65 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 1.2.56.56 < [Chapter 56]
Verse 4.1.29.51 < [Chapter 29]
Verse 4.1.32.14 < [Chapter 32]
Verse 4.1.45.44 < [Chapter 45]
Verse 5.1.28.77 < [Chapter 28]
Verse 6.1.210.16 < [Chapter 210]
Verse 7.1.20.52 < [Chapter 20]
Verse 7.1.20.74 < [Chapter 20]
Verse 6.200.19 < [Chapter 200]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.4 < [Book 14]
Verse 1.171.5 < [Chapter 171]
Verse 12.174.14 < [Chapter 174]
Verse 12.241.4 < [Chapter 241]
Verse 13.17.103 < [Chapter 17]
Verse 13.84.53 < [Chapter 84]
Verse 13.112.84 < [Chapter 112]
Verse 14.18.7 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.31 < [Chapter 15]
Verse 21.7 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 83.2 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)