Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.107

अन्ये ग्रहेत्वा शुभलोहिताक्षां शिरिगर्भशुद्धां रतनां ग्रहेत्वा ।
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + अलंकरोन्ति भगवतो बोधिवृक्षं ॥ १०७ ॥

anye grahetvā śubhalohitākṣāṃ śirigarbhaśuddhāṃ ratanāṃ grahetvā |
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + alaṃkaronti bhagavato bodhivṛkṣaṃ || 107 ||

Others brought precious gems of bright “red-eye stones” and pure gems of shirigarbha ... and bedecked the bodhi tree of the Exalted One. (107)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anya, Graha, Grahi, Itvan, Shubha, Lohitaksha, Shirigarbha, Shuddha, Rata, Bhagavat, Bodhivriksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anye grahetvā śubhalohitākṣāṃ śirigarbhaśuddhāṃ ratanāṃ grahetvā
  • anye -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śubha -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • lohitākṣā -
  • lohitākṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lohitākṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śirigarbha -
  • śirigarbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śirigarbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhām -
  • śuddhā (noun, feminine)
    [accusative single]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [accusative single from √śudh class 1 verb], [accusative single from √śudh class 4 verb]
  • rata -
  • rata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
    ram -> rata (participle, neuter)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
  • nām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • grahe -
  • graha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    graha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    grahā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grahi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “+ + + + + + + + + + + + + + + + + + alaṃkaronti bhagavato bodhivṛkṣaṃ
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse **al
  • Cannot analyse alaṅkaronti*bh
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bodhivṛkṣam -
  • bodhivṛkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.107

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: