Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibhūṣitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibhūṣitaṃ”—
- vibhūṣitam -
-
vibhūṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vibhūṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vibhūṣitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vibhushita
Alternative transliteration: vibhushitam, vibhusitam, [Devanagari/Hindi] विभूषितं, [Bengali] বিভূষিতং, [Gujarati] વિભૂષિતં, [Kannada] ವಿಭೂಷಿತಂ, [Malayalam] വിഭൂഷിതം, [Telugu] విభూషితం
Sanskrit References
“vibhūṣitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 4.16 < [Chapter 4 - Disposition]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 10.2 < [Chapter 10]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.15 < [Chapter 13]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.57 < [Chapter 1]
Verse 2.3.30.33 < [Chapter 30]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.125 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 54.12 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 46.55 < [Chapter 46]
Verse 10.807 < [Chapter 10]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.113 < [Chapter 11]
Verse 17.201 < [Chapter 17]
Verse 74.25 < [Chapter 74]
Verse 245.8 < [Chapter 245]
Verse 2.2.11 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)