Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śobhanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śobhanāni”—
- śobhanāni -
-
śobhana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shobhana
Alternative transliteration: shobhanani, sobhanani, [Devanagari/Hindi] शोभनानि, [Bengali] শোভনানি, [Gujarati] શોભનાનિ, [Kannada] ಶೋಭನಾನಿ, [Malayalam] ശോഭനാനി, [Telugu] శోభనాని
Sanskrit References
“śobhanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.55.27 < [Chapter LV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.306 < [Chapter 64]
Verse 1.51.28 < [Chapter 51]
Verse 2.95.3 < [Chapter 95]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.202.14 < [Chapter 202]
Verse 2.233.14 < [Chapter 233]
Verse 2.274.49 < [Chapter 274]
Verse 3.10.19 < [Chapter 10]
Verse 3.52.81 < [Chapter 52]
Verse 3.79.56 < [Chapter 79]
Verse 3.125.32 < [Chapter 125]
Verse 3.125.35 < [Chapter 125]
Verse 3.128.87 < [Chapter 128]
Verse 3.132.5 < [Chapter 132]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.31.89 < [Chapter 31]
Verse 3.55.30 < [Chapter 55]
Verse 7.31 < [Chapter 7]
Verse 71.2 < [Chapter 71 - cāmaralakṣaṇādhyāyaḥ [cāmaralakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)