Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.22.46

किं प्राप्तेह समस्तेभ्यः प्राप्येऽस्मिंस्तृप्तिमान्पुमान् ।
किं दृष्ट्वा दर्शनं भूयो न तातोपकरोत्यलम् ॥ ४६ ॥

kiṃ prāpteha samastebhyaḥ prāpye'smiṃstṛptimānpumān |
kiṃ dṛṣṭvā darśanaṃ bhūyo na tātopakarotyalam || 46 ||

What is that best of gains, which gives full satisfaction to the cravings of the soul; and what is that glorious object, whose sight transcends all other objects of vision?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.22.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kim, Prapta, Prapti, Iha, Samasta, Prapya, Idam, Triptimat, Pums, Darshana, Bhuyah, Bhuyas, Tata, Upakara, Uti, Alam, Ala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.22.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kiṃ prāpteha samastebhyaḥ prāpye'smiṃstṛptimānpumān
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • prāpte -
  • prāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāpti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • samastebhyaḥ -
  • samasta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    samasta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • prāpye' -
  • prāpya (noun, masculine)
    [locative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāpyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • asmiṃs -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • tṛptimān -
  • tṛptimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pumān -
  • puṃs (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kiṃ dṛṣṭvā darśanaṃ bhūyo na tātopakarotyalam
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhūyo* -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāto -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upakaro -
  • upakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ūtya -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
    u -> ūtya (absolutive)
    [absolutive from √u]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.22.46

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.22.46 in Gujarati sript:
કિં પ્રાપ્તેહ સમસ્તેભ્યઃ પ્રાપ્યેઽસ્મિંસ્તૃપ્તિમાન્પુમાન્ ।
કિં દૃષ્ટ્વા દર્શનં ભૂયો ન તાતોપકરોત્યલમ્ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.22.46 in Telugu sript:
కిం ప్రాప్తేహ సమస్తేభ్యః ప్రాప్యేఽస్మింస్తృప్తిమాన్పుమాన్ ।
కిం దృష్ట్వా దర్శనం భూయో న తాతోపకరోత్యలమ్ ॥ ౪౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: