by Vihari-Lala Mitra | 1891 | 1,121,132 words | ISBN-10: 8171101519
The English translation of the Yoga-vasistha: a Hindu philosophical and spiritual text written by sage Valmiki from an Advaita-vedanta perspective. The book contains epic narratives similar to puranas and chronologically precedes the Ramayana. The Yoga-vasistha is believed by some Hindus to answer all the questions that arise in the human mind, an...
2. [Sanskrit available]
All the men in the assembly had their eyes beaming forth with wonder, and the hairs on their bodies stood erect and pierced through their garments, as if wishing to hear the speech.
3. [Sanskrit available]
The assembly seemed for a moment to have lost their worldly desires in their eagerness after a stoic indifference, and to be rolling in the sea of nectar.
4. [Sanskrit available]
The audience remained (motionless) as the figures in a painting, being enraptured with internal delight at hearing the sweet words of the fortunate Rama.
6. [Sanskrit available]
There were also king Dasaratha and his subordinate rajas, with the citizens and foreign delegates, the chieftains and princes, together with Brahmans and men learned in the Vedas and divine knowledge.
7. [Sanskrit available]
These accompanied by their friends and allies, with the birds in the cages and the royal antelopes and steeds of sport (about the palace), listened to Rama with fixed and mute attention.
9. [Sanskrit available]
Besides these the birds on the trees and creepers of the princely pleasure garden, were listening to Rama without fluttering their wings or making any motion or sound.
12. [Sanskrit available]
As Rama whose eyes were beautiful as the lotus, whose face was as lovely as the moon, and who likened the nocturnal luminary in the atmosphere of Raghu's family, held his silence.
13. [Sanskrit available]
Flowers were cast upon him from heaven in showers by the hands of the divine personages with their loud cheers and blessings.
14. [Sanskrit available]
The people in the assembly were highly regaled with the sweet scent and beauty of these flowers of paradise fraught with humming bees in their cells.
15. [Sanskrit available]
These flowers when blown in the air by the breeze of heaven, appeared as they were clusters of stars, which after their fall brightened the ground with their beauty as with the beaming smiles of heavenly maids.
16. [Sanskrit available]
They appeared in the form of rain drops falling from the clouds, and blazing by the light of mute lightenings, and scattering about like balls of fresh butter.
17. [Sanskrit available]
They resembled also as particles of snow-balls, or as the grains of a necklace of pearls or as beams of moon-light, or as the little billows of the sea of milk, or like drops of ice-cream.
18. [Sanskrit available]
There were also borne by the loose and sweet winds of heaven, some lotuses with long filaments, and attended by clusters of bees humming and flying about them.
20. [Sanskrit available]
These flowers covered the court hall and the roofs of houses and their courtyards. The men and women in the city raised their heads to behold them falling.
21. [Sanskrit available]
The sky was quite unclouded when the flowers fell incessantly from above. A sight like this that was never seen before struck the people with wonder.
22. [Sanskrit available]
The shower of flowers fell for quarter of an hour, but the Siddhas from whose hands they fell were unseen all the while.
23. [Sanskrit available]
The falling of the flowers having ceased after the assembly was covered with them, they heard the following words, coming to them from the divine personages in the sky.
24. [Sanskrit available]
"We have been travelling every where in whole bodies of the Siddhas from the beginning of creation; but never have we heard any where so sweet a speech as this.
25. [Sanskrit available]
"Such a magnanimous speech of indifference as has been just now spoken by Rama—the moon of Raghu's race, was never heard even by gods like ourselves.
26. [Sanskrit available]
"We account ourselves truly blessed to hear this highly charming and wondrous speech from the mouth of Rama himself to-day.
27. [Sanskrit available]
"Indeed we are awakened and edified by attending diligently to this truly excellent speech, delivered by Rama on the ambrosial bliss of asceticism, and leading to the highest felicity of men".