Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 55.108

यैः सायकैः सालवरा निकृत्ता वाली हतो वानरपुंगवश्च ।
ते कुम्भकर्णस्य तदा शरीरं वज्रोपमा न व्यथयां प्रचक्रुः ॥ १०८ ॥

yaiḥ sāyakaiḥ sālavarā nikṛttā vālī hato vānarapuṃgavaśca |
te kumbhakarṇasya tadā śarīraṃ vajropamā na vyathayāṃ pracakruḥ || 108 ||

The English translation of Ramayana Verse 55.108 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (55.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Sayaka, Sala, Vara, Nikritta, Vali, Valin, Hata, Vanara, Pungava, Tad, Yushmad, Kumbhakarna, Tada, Sharira, Vajropama, Pra, Cakru,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 55.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaiḥ sāyakaiḥ sālavarā nikṛttā vālī hato vānarapuṃgavaśca
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sāyakaiḥ -
  • sāyaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sāyaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sāla -
  • sāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varā* -
  • vara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nikṛttā* -
  • nikṛtta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nikṛttā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vālī -
  • vālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hato* -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present active third dual]
  • vānara -
  • vānara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vānara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṅgavaś -
  • puṅgava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “te kumbhakarṇasya tadā śarīraṃ vajropamā na vyathayāṃ pracakruḥ
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kumbhakarṇasya -
  • kumbhakarṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vajropamā* -
  • vajropama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyathayām -
  • vyath -> vyathayām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √vyath]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • cakruḥ -
  • cakru (noun, masculine)
    [nominative single]
    cakru (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active third plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 55.108

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 55.108 in Bengali sript:
যৈঃ সাযকৈঃ সালবরা নিকৃত্তা বালী হতো বানরপুংগবশ্চ ।
তে কুম্ভকর্ণস্য তদা শরীরং বজ্রোপমা ন ব্যথযাং প্রচক্রুঃ ॥ ১০৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 55.108 in Gujarati sript:
યૈઃ સાયકૈઃ સાલવરા નિકૃત્તા વાલી હતો વાનરપુંગવશ્ચ ।
તે કુમ્ભકર્ણસ્ય તદા શરીરં વજ્રોપમા ન વ્યથયાં પ્રચક્રુઃ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 55.108 in Kannada sript:
ಯೈಃ ಸಾಯಕೈಃ ಸಾಲವರಾ ನಿಕೃತ್ತಾ ವಾಲೀ ಹತೋ ವಾನರಪುಂಗವಶ್ಚ ।
ತೇ ಕುಮ್ಭಕರ್ಣಸ್ಯ ತದಾ ಶರೀರಂ ವಜ್ರೋಪಮಾ ನ ವ್ಯಥಯಾಂ ಪ್ರಚಕ್ರುಃ ॥ ೧೦೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 55.108 in Malayalam sript:
യൈഃ സായകൈഃ സാലവരാ നികൃത്താ വാലീ ഹതോ വാനരപുംഗവശ്ച ।
തേ കുമ്ഭകര്ണസ്യ തദാ ശരീരം വജ്രോപമാ ന വ്യഥയാം പ്രചക്രുഃ ॥ ൧൦൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 55.108 in Telugu sript:
యైః సాయకైః సాలవరా నికృత్తా వాలీ హతో వానరపుంగవశ్చ ।
తే కుమ్భకర్ణస్య తదా శరీరం వజ్రోపమా న వ్యథయాం ప్రచక్రుః ॥ ౧౦౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: