Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 17.32

यदि ह्यकाले मरणं स्वयेच्छया लभेत कश्चिद्गुरु दुःख कर्शितः ।
गताहमद्यैव परेत संसदं विना त्वया धेनुरिवात्मजेन वै ॥ ३२ ॥

yadi hyakāle maraṇaṃ svayecchayā labheta kaścidguru duḥkha karśitaḥ |
gatāhamadyaiva pareta saṃsadaṃ vinā tvayā dhenurivātmajena vai || 32 ||

The English translation of Ramayana Verse 17.32 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Akale, Akala, Marana, Sva, Icchaya, Iccha, Kah, Cit, Guru, Duhkha, Karshita, Gat, Gata, Aha, Asmad, Adyaiva, Pareta, Samsad, Samsada, Vina, Tva, Yushmad, Dhenu, Iva, Atmaja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 17.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi hyakāle maraṇaṃ svayecchayā labheta kaścidguru duḥkha karśitaḥ
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • akāle -
  • akāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    akāle (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    akāla (noun, masculine)
    [locative single]
    akāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svaye -
  • svā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • labheta -
  • labh (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • guru -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karśitaḥ -
  • karśita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛś -> karśita (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛś]
  • Line 2: “gatāhamadyaiva pareta saṃsadaṃ vinā tvayā dhenurivātmajena vai
  • gatā -
  • gata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • adyaiva -
  • adyaiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pareta -
  • pareta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pareta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsadam -
  • saṃsada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃsadā (noun, feminine)
    [adverb]
    saṃsad (noun, feminine)
    [accusative single]
    saṃsad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • dhenur -
  • dhenu (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhenu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ātmajena -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ātmaja (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 17.32

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 17.32 in Bengali sript:
যদি হ্যকালে মরণং স্বযেচ্ছযা লভেত কশ্চিদ্গুরু দুঃখ কর্শিতঃ ।
গতাহমদ্যৈব পরেত সংসদং বিনা ত্বযা ধেনুরিবাত্মজেন বৈ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 17.32 in Gujarati sript:
યદિ હ્યકાલે મરણં સ્વયેચ્છયા લભેત કશ્ચિદ્ગુરુ દુઃખ કર્શિતઃ ।
ગતાહમદ્યૈવ પરેત સંસદં વિના ત્વયા ધેનુરિવાત્મજેન વૈ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 17.32 in Kannada sript:
ಯದಿ ಹ್ಯಕಾಲೇ ಮರಣಂ ಸ್ವಯೇಚ್ಛಯಾ ಲಭೇತ ಕಶ್ಚಿದ್ಗುರು ದುಃಖ ಕರ್ಶಿತಃ ।
ಗತಾಹಮದ್ಯೈವ ಪರೇತ ಸಂಸದಂ ವಿನಾ ತ್ವಯಾ ಧೇನುರಿವಾತ್ಮಜೇನ ವೈ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 17.32 in Malayalam sript:
യദി ഹ്യകാലേ മരണം സ്വയേച്ഛയാ ലഭേത കശ്ചിദ്ഗുരു ദുഃഖ കര്ശിതഃ ।
ഗതാഹമദ്യൈവ പരേത സംസദം വിനാ ത്വയാ ധേനുരിവാത്മജേന വൈ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 17.32 in Telugu sript:
యది హ్యకాలే మరణం స్వయేచ్ఛయా లభేత కశ్చిద్గురు దుఃఖ కర్శితః ।
గతాహమద్యైవ పరేత సంసదం వినా త్వయా ధేనురివాత్మజేన వై ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: