Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 1.29

मृते तु तस्मिन्भरतो वसिष्ठप्रमुखैर्द्विजैः ।
नियुज्यमानो राज्याय नैच्छद् राज्यं महाबलः ।
स जगाम वनं वीरो रामपादप्रसादकः ॥ २९ ॥

mṛte tu tasminbharato vasiṣṭhapramukhairdvijaiḥ |
niyujyamāno rājyāya naicchad rājyaṃ mahābalaḥ |
sa jagāma vanaṃ vīro rāmapādaprasādakaḥ || 29 ||

The English translation of Ramayana Verse 1.29 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrita, Mriti, Tad, Bharat, Bharata, Vasishthapramukha, Dvija, Niyujya, Mana, Rajya, Nri, Mahabala, Vana, Vira, Rama, Pada, Prasadaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 1.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mṛte tu tasminbharato vasiṣṭhapramukhairdvijaiḥ
  • mṛte -
  • mṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    mṛ -> mṛta (participle, masculine)
    [locative single from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √mṛ class 1 verb], [vocative dual from √mṛ class 1 verb], [accusative dual from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 1 verb], [nominative dual from √mṛ class 6 verb], [vocative dual from √mṛ class 6 verb], [accusative dual from √mṛ class 6 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 1 verb], [vocative dual from √mṛ class 1 verb], [accusative dual from √mṛ class 1 verb], [nominative dual from √mṛ class 6 verb], [vocative single from √mṛ class 6 verb], [vocative dual from √mṛ class 6 verb], [accusative dual from √mṛ class 6 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • bharato* -
  • bharat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bharat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bharata (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • vasiṣṭhapramukhair -
  • vasiṣṭhapramukha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vasiṣṭhapramukha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dvijaiḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvija (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “niyujyamāno rājyāya naicchad rājyaṃ mahābalaḥ
  • niyujya -
  • niyujya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • māno* -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • rājyāya -
  • rājya (noun, masculine)
    [dative single]
    rājya (noun, neuter)
    [dative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [dative single from √rāj class 1 verb], [dative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [dative single from √rāj class 1 verb], [dative single from √rāj]
  • nai -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aicchad -
  • iṣ (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • mahābalaḥ -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sa jagāma vanaṃ vīro rāmapādaprasādakaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vanam -
  • vana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vīro* -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prasādakaḥ -
  • prasādaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 1.29

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 1.29 in Bengali sript:
মৃতে তু তস্মিন্ভরতো বসিষ্ঠপ্রমুখৈর্দ্বিজৈঃ ।
নিযুজ্যমানো রাজ্যায নৈচ্ছদ্ রাজ্যং মহাবলঃ ।
স জগাম বনং বীরো রামপাদপ্রসাদকঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.29 in Gujarati sript:
મૃતે તુ તસ્મિન્ભરતો વસિષ્ઠપ્રમુખૈર્દ્વિજૈઃ ।
નિયુજ્યમાનો રાજ્યાય નૈચ્છદ્ રાજ્યં મહાબલઃ ।
સ જગામ વનં વીરો રામપાદપ્રસાદકઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.29 in Kannada sript:
ಮೃತೇ ತು ತಸ್ಮಿನ್ಭರತೋ ವಸಿಷ್ಠಪ್ರಮುಖೈರ್ದ್ವಿಜೈಃ ।
ನಿಯುಜ್ಯಮಾನೋ ರಾಜ್ಯಾಯ ನೈಚ್ಛದ್ ರಾಜ್ಯಂ ಮಹಾಬಲಃ ।
ಸ ಜಗಾಮ ವನಂ ವೀರೋ ರಾಮಪಾದಪ್ರಸಾದಕಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.29 in Malayalam sript:
മൃതേ തു തസ്മിന്ഭരതോ വസിഷ്ഠപ്രമുഖൈര്ദ്വിജൈഃ ।
നിയുജ്യമാനോ രാജ്യായ നൈച്ഛദ് രാജ്യം മഹാബലഃ ।
സ ജഗാമ വനം വീരോ രാമപാദപ്രസാദകഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.29 in Telugu sript:
మృతే తు తస్మిన్భరతో వసిష్ఠప్రముఖైర్ద్విజైః ।
నియుజ్యమానో రాజ్యాయ నైచ్ఛద్ రాజ్యం మహాబలః ।
స జగామ వనం వీరో రామపాదప్రసాదకః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: