Ramayana of Valmiki

by Hari Prasad Shastri | 1952 | 527,382 words | ISBN-10: 9333119590 | ISBN-13: 9789333119597

This page is entitled “hanuman explores ravana’s palace” and represents Chapter 6 of the Sundara-kanda of the Ramayana (English translation by Hari Prasad Shastri). The Ramayana narrates the legend of Rama and Sita and her abduction by Ravana, the king of Lanka. It contains 24,000 verses divided into seven sections [viz., Sundara-kanda].

Chapter 6 - Hanuman explores Ravana’s Palace

Wandering here and there at will on the roofs of the houses, that monkey, able to assume any form he chose, ranged the city of Lanka, and that auspicious one came to the abode of that Lord of the Titans, encircled by a shining wall, sparkling like the sun and guarded by terrible demons, as is a mighty forest by lions.

And that foremost of monkeys beheld that marvellous palace with its fretted archways, inlaid with silver and embellished with gold, abounding in splendid courts and gateways, filled with the drivers of elephants and indomitable warriors, irresistibly swift horses harnessed to chariots and curious waggons, covered with lion and tiger skins, that were embossed with images of gold and silver and hung with jingling bells.

Strewn with precious stones and furnished with rich seats, this was the favourite haunt of the Maharathas and their meeting place. Rare deer and birds of every species and variety abounded here, whilst disciplined sentries protected it. Everywhere noble and distinguished women could be seen and the palace was filled with the tinkling of their ornaments; there the foremost of the titans dwelt and it was decorated with royal symbols and fragrant with sandalwood. Crowded with great beings, like a forest filled with lions, resounding to the beating of gongs, tambourines and the blare of conches, it was also the place of worship of the titans, where offerings were made at the times of the moon’s change; sometimes, in fear of Ravana, silent as the sea and sometimes resounding like the waves, that vast abode belonging to the mighty Ravana was strewn with precious gems, and that great monkey beheld it blazing in. splendour and filled with elephants, horses and chariots.

‘It is the jewel of Lanka’ reflected that illustrious monkey, Hanuman, wandering about the outskirts of the palace and he began to range the dwellings of the titans and their gardens, and he bounded into the abode of Prahasta and then plunged courageously into the palace of Mahaparshva; thereafter, that mighty monkey entered the residence of Kumbhakarna which resembled a mass of clouds and also that of Bibishana; then in turn he visited the dwellings of Mahodara, Virupaksha, Vidyujjibha and Vidyunmala and with a bound he entered the house of Vahudanshtra and that of Suka and the intelligent Sarana. Then the mansions of Indrajit, Jambumala and Sumala were explored by that foremost of monkeys and thereafter he passed on to the abodes of Rashmiketu, Suryasacu and Vajrakaya; and next the offspring of the Wind-god searched the habitations of Dhumraksha, Sampati, the grim Vidyudruna, Phana, Vighana and Sukanabha, Shakra, Shatha, Kapatha, Hrasvakarna, Danshtra and the demon Lomasa, Yudhyonmatta, Matta and the horseman, Dhvajagriva, Sadin, Vidyujjibha and Vijibha, as also that of Hastimukha and of Karala, Vishala and Sonitaksha. The illustrious Son of Maruta then searched the dwellings of other prosperous titans one after the other, marking their affluence.

And having searched all the residences belonging to those titans in every way, that fortunate monkey approached the palace of the king. Then the foremost of monkeys observed demon women of menacing looks, prowling outside the apartments where Ravana slept, bearing darts and maces in their hands and equipped with spears and clubs and he beheld innumerable bands of them in the abode of the titan king and gigantic demons brandishing weapons of every kind. He beheld steeds of exceeding swiftness, red, white and black and wonderfully bred elephants, vanquishers of hostile tuskers, trained for every suitable purpose and equal to Airavata himself in conflict and these elephants, the destroyers of hostile armies resembled scurrying clouds or moving hills and their trumpeting was like the crash of thunder.

Then that monkey, the son of the Wind-god, beheld thousands of the titan host in that palace and cars of gold and glittering mail which shone like the rising sun; he saw also many litters of different shapes, and bowers, picture galleries, gymnasiums, mountains constructed of wood, pavilions and entertainment halls. And in that palace belonging to Ravana, was a charming edifice as beautiful as the Mandara Mountain and pens for peacocks and banners and flagpoles. Heaps of jewels lay about and a great accumulation of treasure had been brought there by the exploits of those valiant titans so that it resembled the palace of Kuvera. On account of the lustre of those gems and the resplendence of Ravana himself, that palace glittered like the sun with its myriad rays.

And that monkey chief beheld couches and seats of gold, and vessels wrought with pearls overflowing with wines,1 and the dimensions and magnificence of that place caused it to resemble the mansion of Kama or the abode of Kuvera, and that palace resounded with the tinkling of anklets and girdles, with drums and cymbals and other musical instruments and was thronged with women as lovely as pearls and surrounded by great ramparts.

Like what you read? Consider supporting this website: