The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes viramani surrenders the horse to shri rama which is chapter 46 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the forty-sixth chapter of the Patala-Khanda (Section On The Nether World) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 46 - Vīramaṇi Surrenders the Horse to Śrī Rāma

[Sanskrit text for this chapter is available]

Śeṣa said:

1-4. Seeing his brother Śrī Rāma destroying the affliction of him who had saluted him to have come (there) Śatrughna became free from all unhappiness, O best brāhmaṇa. The confused Hanūmat seeing with joy Rāma’s feet saluted him who had come (there) for the protection of his devotees and said: “O lord, it is (but) proper for you to protect your devotees, since you freed everyone vanquished and tied with a noose in the battle. O you descendant of Raghu, we are now blessed that we shall see your feet. In a moment only we shall conquer the enemies by your grace.”

Śeṣa said:

5-17. O brāhmaṇa, seeing Rāma who was within the scope of (i.e. known by) meditation of the meditating saints, who gave fearlessness to those who saluted him, who had come there, Śiva fell at his feet, and said: “You are the only Puruṣa (i.e. the Supreme Being) actually rising above Prakṛti (i.e. Nature). With a portion of you, you create and destroy the universe. You who are formless, are the highest cause of the entire world. Endowed with Māyā you who are only one, take up three forms: At the time of creation (you exist) in the form of Brahmā, In protecting (the world) you are full of your lustre; and at the time of the final destruction of the world (you are) I known as Śarva (i.e. Śiva). O highest lord, your act of performing the horse-sacrifice for removing (the sin of) the murder of a brāhmaṇa, is (but) a wonderful mockery. Wherefrom can sin (come to) you, the spotless water from whose feet called Gaṅgā I carry inside (i.e. on) my head to pacify my sins? Certainly I did the act to hurt you much. O you kind one, forgive (me) about it which obstructs you. What do (i.e. can) I do? I did this for maintaining truthfulness. Knowing your prowess I came (here) for the protection of my devotee. This (king Vīramaṇi) formerly bathed in the river called Śiprā and practised wonderful penance in the temple of Mahākāla at Ujjayinī. Then, I who was pleased, said to the king: ‘O great King, ask for(your desired object).’ He chose a wonderful kingdom. I said to him: ‘Your kingdom (i.e. rule) will be in Devapura. I shall diligently dwell for your protection in your city till Rāma’s sacrificial horse comes (to your city)’. O Rāma, I who granted such a boon, am really your servant. I am now pitied (by you). The king will give back (i.e. restore) the horse along with his sons and beasts; and he will offer service to (your) feet.”

Śeṣa said:

18. Hearing these words of Maheśa (i.e. Śiva), the best of Raghus (i.e. Rāma) with his eyes full of pity spoke with a grave voice:

Rāma said:

19-22. It is but the duty of the gods to protect their devotees. You have done an auspicious deed, since you have now protected your devotee. O Śiva, you are in my heart (and) I am in your heart. There is no distinction between us. (Only) the wicked-minded fools see (the distinction, i.e. they look upon us to be different). Those men who make distinction between us who are indeed of the same nature arc roasted for a thousand kalpas in (the hell called) Kumbhīpāka. Those who are your pious devotees were (i.e. are) my devotees only; and my devotees also salute you with great devotion.

Śeṣa said:

23-36. The lord (i.e. Rāma) having heard these words of Śiva revived the unconscious king Vīramaṇi by touching him etc. The able lord and god along with Śiva, also revived other unconscious sons of king Vīramaṇi, who were afflicted with arrows. Making the king ready, the lord of the beings (i.e. Śiva), made him, surrounded by his sons and grandsons, salute Rāma’s feet. Blessed was king Vīramaṇi who saw the best Raghu, difficult to be secured by meditating saints devoted to deep and abstract meditation even after myriads (of years). O best brāhmaṇa, having saluted Raghunātha (and thus) having their bodies rendered blessed, they became most venerable even to Brahmā etc. The king (Vīramaṇi) gave (back) the best horse to Rāma who was praised by Śatrughna, Hanūmat and (other) great warriors like Puṣkala. The king Vīramaṇi urged on by Śiva then gave (Rāma) everything along with his kingdom and with sons, beasts and kinsmen. Then Rāma was praised by all his enemies and servants, and especially by Śatrughna and others, who were very much eager. Seated in a jewelled chariot he then disappeared. When Rāma disappeared, all were amazed. Do not look upon that Rāma who alone is saluted by the world, as a human being. Being in water or on the land he is always present everywhere. At that time the heroes were thoroughly delighted and embraced one another. A great festivity with (the sound of) musical instruments and auspicious instrumental music, took place. Then all the heroes who were pleased and amazed, and who were proficient in (the use of) all weapons and missiles, followed the horse that was released. Having directed that servant (viz. Vīramaṇi), telling him to seek the refuge of Śrī Rāma, the only one difficult to be obtained in the world, Śiva, of a truthful vow, and the author of the deluge and creation, disappeared there. Adorned with (i.e. accompanied by) his servants, Śiva went to Kailāsa.

37-38. King Vīramaṇi meditating upon the lotus-like feet of Śrī Rāma and accompanied by his army, went along with the mighty Śatrughna. For those excellent men who listen to this story of Rāma, there is never the misery due to the mundane existence.

Like what you read? Consider supporting this website: