Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.19.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.19.26

यथैव राज्यं भवतस्तु सांप्रतं तथैव सा भाव्यथ कौमुदीति ।
इत्येवमुक्त्वा मधुमदितीश्वरं निवासयित्वा सुतलं सभार्यकम् ॥ २६ ॥

yathaiva rājyaṃ bhavatastu sāṃprataṃ tathaiva sā bhāvyatha kaumudīti |
ityevamuktvā madhumaditīśvaraṃ nivāsayitvā sutalaṃ sabhāryakam || 26 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.19.26 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.19.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Rajya, Bhavat, Bhavant, Sampratam, Samprata, Tatha, Bhavin, Bhavya, Bhavi, Atha, Kaumudi, Iti, Itya, Evam, Eva, Uktva, Madhumat, Ishvara, Sutala, Sabharyaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.19.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathaiva rājyaṃ bhavatastu sāṃprataṃ tathaiva bhāvyatha kaumudīti
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • bhavatas -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bhāvya -
  • bhāvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhāvin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū -> bhāvya (participle, masculine)
    [compound from √bhū]
    bhū -> bhāvya (participle, neuter)
    [compound from √bhū]
    bhū -> bhāvya (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
    bhāvī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhāvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhū -> bhāvya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhū]
    bhū -> bhāvya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhū]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kaumudī -
  • kaumudī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “ityevamuktvā madhumaditīśvaraṃ nivāsayitvā sutalaṃ sabhāryakam
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • madhumad -
  • madhumat (noun, masculine)
    [compound]
    madhumat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • itī -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāsayitvā -
  • vās -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vās]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
  • sutalam -
  • sutala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sutala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sabhāryakam -
  • sabhāryaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabhāryaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabhāryakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.19.26

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.19.26 in Bengali sript:
যথৈব রাজ্যং ভবতস্তু সাংপ্রতং তথৈব সা ভাব্যথ কৌমুদীতি ।
ইত্যেবমুক্ত্বা মধুমদিতীশ্বরং নিবাসযিত্বা সুতলং সভার্যকম্ ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.19.26 in Kannada sript:
ಯಥೈವ ರಾಜ್ಯಂ ಭವತಸ್ತು ಸಾಂಪ್ರತಂ ತಥೈವ ಸಾ ಭಾವ್ಯಥ ಕೌಮುದೀತಿ ।
ಇತ್ಯೇವಮುಕ್ತ್ವಾ ಮಧುಮದಿತೀಶ್ವರಂ ನಿವಾಸಯಿತ್ವಾ ಸುತಲಂ ಸಭಾರ್ಯಕಮ್ ॥ ೨೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.19.26 in Gujarati sript:
યથૈવ રાજ્યં ભવતસ્તુ સાંપ્રતં તથૈવ સા ભાવ્યથ કૌમુદીતિ ।
ઇત્યેવમુક્ત્વા મધુમદિતીશ્વરં નિવાસયિત્વા સુતલં સભાર્યકમ્ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.19.26 in Malayalam sript:
യഥൈവ രാജ്യം ഭവതസ്തു സാംപ്രതം തഥൈവ സാ ഭാവ്യഥ കൌമുദീതി ।
ഇത്യേവമുക്ത്വാ മധുമദിതീശ്വരം നിവാസയിത്വാ സുതലം സഭാര്യകമ് ॥ ൨൬ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: