Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.336.165 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.336.165

तेषां वत्सो रुचिस्त्वासीद्दोग्धा पुत्रो मुनेः शुभः ।
शैलैस्तु श्रूयते देवि पुनर्दुग्धा वसुंधरा ॥ १६५ ॥

teṣāṃ vatso rucistvāsīddogdhā putro muneḥ śubhaḥ |
śailaistu śrūyate devi punardugdhā vasuṃdharā || 165 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.336.165 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.336.165). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Vatsa, Ruci, Tva, Yushmad, Dogdhri, Putra, Muni, Shubha, Shubh, Shaila, Devi, Devin, Punar, Dugdha, Vasundhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.336.165). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ vatso rucistvāsīddogdhā putro muneḥ śubhaḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vatso* -
  • vatsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rucis -
  • ruci (noun, feminine)
    [nominative single]
    ruci (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvā -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • dogdhā -
  • dogdhṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    dogdhṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    duh (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    duh (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    duh (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
  • putro* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • muneḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śubhaḥ -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “śailaistu śrūyate devi punardugdhā vasuṃdharā
  • śailais -
  • śaila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śaila (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śrūyate -
  • śru (verb class 5)
    [present passive third single]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dugdhā* -
  • dugdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dugdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vasundharā -
  • vasundharā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.336.165

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.165 in Bengali sript:
তেষাং বত্সো রুচিস্ত্বাসীদ্দোগ্ধা পুত্রো মুনেঃ শুভঃ ।
শৈলৈস্তু শ্রূযতে দেবি পুনর্দুগ্ধা বসুংধরা ॥ ১৬৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.165 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ವತ್ಸೋ ರುಚಿಸ್ತ್ವಾಸೀದ್ದೋಗ್ಧಾ ಪುತ್ರೋ ಮುನೇಃ ಶುಭಃ ।
ಶೈಲೈಸ್ತು ಶ್ರೂಯತೇ ದೇವಿ ಪುನರ್ದುಗ್ಧಾ ವಸುಂಧರಾ ॥ ೧೬೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.165 in Gujarati sript:
તેષાં વત્સો રુચિસ્ત્વાસીદ્દોગ્ધા પુત્રો મુનેઃ શુભઃ ।
શૈલૈસ્તુ શ્રૂયતે દેવિ પુનર્દુગ્ધા વસુંધરા ॥ ૧૬૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.165 in Malayalam sript:
തേഷാം വത്സോ രുചിസ്ത്വാസീദ്ദോഗ്ധാ പുത്രോ മുനേഃ ശുഭഃ ।
ശൈലൈസ്തു ശ്രൂയതേ ദേവി പുനര്ദുഗ്ധാ വസുംധരാ ॥ ൧൬൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: