Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.261.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.261.47

ततोऽपि द्विगुणं द्वीपं प्लक्षनामेति विश्रुतम् ।
क्षीरोदो द्विगुणस्तत्र यत्रयत्रमहर्षयः ।
षडिमानि सुदिव्यानि भौमः स्वर्ग उदाहृतः ।
तत्र स्वर्णमयी भूमिस्तथा रजतसंयुता ॥ ४७ ॥

tato'pi dviguṇaṃ dvīpaṃ plakṣanāmeti viśrutam |
kṣīrodo dviguṇastatra yatrayatramaharṣayaḥ |
ṣaḍimāni sudivyāni bhaumaḥ svarga udāhṛtaḥ |
tatra svarṇamayī bhūmistathā rajatasaṃyutā || 47 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.261.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.261.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Api, Dviguna, Dvipa, Plakshat, Ama, Iti, Vishruta, Kshiroda, Tatra, Yatra, Shadi, Sudivya, Bhauma, Svarga, Udahrita, Svarnamayi, Bhumi, Tatha, Rajata, Samyuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.261.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato'pi dviguṇaṃ dvīpaṃ plakṣanāmeti viśrutam
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dviguṇam -
  • dviguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dviguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dviguṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvīpam -
  • dvīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • plakṣan -
  • plakṣ -> plakṣat (participle, masculine)
    [nominative single from √plakṣ class 1 verb], [vocative single from √plakṣ class 1 verb]
  • āme -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • viśrutam -
  • viśruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśrutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kṣīrodo dviguṇastatra yatrayatramaharṣayaḥ
  • kṣīrodo* -
  • kṣīroda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dviguṇas -
  • dviguṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatram -
  • yatra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yatrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aharṣayaḥ -
  • hṛṣ (verb class 0)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “ṣaḍimāni sudivyāni bhaumaḥ svarga udāhṛtaḥ
  • ṣaḍim -
  • ṣaḍi (noun, masculine)
    [accusative single]
    ṣaḍi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āni -
  • sudivyāni -
  • sudivya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaumaḥ -
  • bhauma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svarga*u -
  • svarga (noun, masculine)
    [locative single]
    svarga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    svargā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ud -
  • udāhṛtaḥ -
  • udāhṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “tatra svarṇamayī bhūmistathā rajatasaṃyutā
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • svarṇamayī -
  • svarṇamayī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bhūmis -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rajata -
  • rajata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rajata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raj (verb class 1)
    [imperative active second plural]
    rañj (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • saṃyutā -
  • saṃyutā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.261.47

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.47 in Bengali sript:
ততোঽপি দ্বিগুণং দ্বীপং প্লক্ষনামেতি বিশ্রুতম্ ।
ক্ষীরোদো দ্বিগুণস্তত্র যত্রযত্রমহর্ষযঃ ।
ষডিমানি সুদিব্যানি ভৌমঃ স্বর্গ উদাহৃতঃ ।
তত্র স্বর্ণমযী ভূমিস্তথা রজতসংযুতা ॥ ৪৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.47 in Kannada sript:
ತತೋಽಪಿ ದ್ವಿಗುಣಂ ದ್ವೀಪಂ ಪ್ಲಕ್ಷನಾಮೇತಿ ವಿಶ್ರುತಮ್ ।
ಕ್ಷೀರೋದೋ ದ್ವಿಗುಣಸ್ತತ್ರ ಯತ್ರಯತ್ರಮಹರ್ಷಯಃ ।
ಷಡಿಮಾನಿ ಸುದಿವ್ಯಾನಿ ಭೌಮಃ ಸ್ವರ್ಗ ಉದಾಹೃತಃ ।
ತತ್ರ ಸ್ವರ್ಣಮಯೀ ಭೂಮಿಸ್ತಥಾ ರಜತಸಂಯುತಾ ॥ ೪೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.47 in Gujarati sript:
તતોઽપિ દ્વિગુણં દ્વીપં પ્લક્ષનામેતિ વિશ્રુતમ્ ।
ક્ષીરોદો દ્વિગુણસ્તત્ર યત્રયત્રમહર્ષયઃ ।
ષડિમાનિ સુદિવ્યાનિ ભૌમઃ સ્વર્ગ ઉદાહૃતઃ ।
તત્ર સ્વર્ણમયી ભૂમિસ્તથા રજતસંયુતા ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.47 in Malayalam sript:
തതോഽപി ദ്വിഗുണം ദ്വീപം പ്ലക്ഷനാമേതി വിശ്രുതമ് ।
ക്ഷീരോദോ ദ്വിഗുണസ്തത്ര യത്രയത്രമഹര്ഷയഃ ।
ഷഡിമാനി സുദിവ്യാനി ഭൌമഃ സ്വര്ഗ ഉദാഹൃതഃ ।
തത്ര സ്വര്ണമയീ ഭൂമിസ്തഥാ രജതസംയുതാ ॥ ൪൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: