Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.139.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.139.35

एवमुक्त्वा स तान्व्याधींस्ततो वैवस्वतः स्वयम् ।
तस्य विप्रस्य तं पुत्रं गृहीत्वा सत्वरं ययौ ।
तस्यैव मंदिरे रम्ये कृत्वा रूपं द्विजन्मनः ॥ ३५ ॥

evamuktvā sa tānvyādhīṃstato vaivasvataḥ svayam |
tasya viprasya taṃ putraṃ gṛhītvā satvaraṃ yayau |
tasyaiva maṃdire ramye kṛtvā rūpaṃ dvijanmanaḥ || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.139.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.139.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Uktva, Vyadhi, Tatah, Tad, Tata, Vaivasvata, Svayam, Vipra, Putra, Grihitva, Satvara, Yayi, Yayu, Tas, Mandira, Ramya, Kritva, Kritvan, Rupa, Dvijanman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.139.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktvā sa tānvyādhīṃstato vaivasvataḥ svayam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vyādhīṃs -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vaivasvataḥ -
  • vaivasvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tasya viprasya taṃ putraṃ gṛhītvā satvaraṃ yayau
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • viprasya -
  • vipra (noun, masculine)
    [genitive single]
    vipra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • satvaram -
  • satvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “tasyaiva maṃdire ramye kṛtvā rūpaṃ dvijanmanaḥ
  • tasyai -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mandire -
  • mandira (noun, masculine)
    [locative single]
    mandira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mandirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvijanmanaḥ -
  • dvijanman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dvijanman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.139.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.139.35 in Bengali sript:
এবমুক্ত্বা স তান্ব্যাধীংস্ততো বৈবস্বতঃ স্বযম্ ।
তস্য বিপ্রস্য তং পুত্রং গৃহীত্বা সত্বরং যযৌ ।
তস্যৈব মংদিরে রম্যে কৃত্বা রূপং দ্বিজন্মনঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.139.35 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ಸ ತಾನ್ವ್ಯಾಧೀಂಸ್ತತೋ ವೈವಸ್ವತಃ ಸ್ವಯಮ್ ।
ತಸ್ಯ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ತಂ ಪುತ್ರಂ ಗೃಹೀತ್ವಾ ಸತ್ವರಂ ಯಯೌ ।
ತಸ್ಯೈವ ಮಂದಿರೇ ರಮ್ಯೇ ಕೃತ್ವಾ ರೂಪಂ ದ್ವಿಜನ್ಮನಃ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.139.35 in Gujarati sript:
એવમુક્ત્વા સ તાન્વ્યાધીંસ્તતો વૈવસ્વતઃ સ્વયમ્ ।
તસ્ય વિપ્રસ્ય તં પુત્રં ગૃહીત્વા સત્વરં યયૌ ।
તસ્યૈવ મંદિરે રમ્યે કૃત્વા રૂપં દ્વિજન્મનઃ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.139.35 in Malayalam sript:
ഏവമുക്ത്വാ സ താന്വ്യാധീംസ്തതോ വൈവസ്വതഃ സ്വയമ് ।
തസ്യ വിപ്രസ്യ തം പുത്രം ഗൃഹീത്വാ സത്വരം യയൌ ।
തസ്യൈവ മംദിരേ രമ്യേ കൃത്വാ രൂപം ദ്വിജന്മനഃ ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: