Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.218.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.218.56

प्रियवासे शिवे लोके वसन्ति कालमीप्सितम् ।
तत्र स्नात्वा नरो राजंस्तर्पयन्पितृदेवताः ॥ ५६ ॥

priyavāse śive loke vasanti kālamīpsitam |
tatra snātvā naro rājaṃstarpayanpitṛdevatāḥ || 56 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.218.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.218.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Priya, Vasi, Vasa, Shiva, Shivi, Loka, Vasat, Vasanti, Kalam, Kala, Ipsita, Tatra, Snatva, Nara, Nri, Rajan, Rajat, Tarpayat, Pitridevata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.218.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “priyavāse śive loke vasanti kālamīpsitam
  • priya -
  • priya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    priya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāse -
  • vāsi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vāsi (noun, masculine)
    [vocative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 1)
    [present middle second single]
  • śive -
  • śiva (noun, masculine)
    [locative single]
    śiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śivā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śivi (noun, masculine)
    [vocative single]
    śivi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • vasanti -
  • vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • īpsitam -
  • īpsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īpsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īpsitā (noun, feminine)
    [adverb]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsitā (participle, feminine)
    [adverb from √āp]
    āp -> īpsita (participle, masculine)
    [accusative single from √āp]
    āp -> īpsita (participle, neuter)
    [nominative single from √āp], [accusative single from √āp]
  • Line 2: “tatra snātvā naro rājaṃstarpayanpitṛdevatāḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rājaṃs -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • tarpayan -
  • tṛp -> tarpayat (participle, masculine)
    [nominative single from √tṛp], [vocative single from √tṛp]
  • pitṛdevatāḥ -
  • pitṛdevata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pitṛdevatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.218.56

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.218.56 in Bengali sript:
প্রিযবাসে শিবে লোকে বসন্তি কালমীপ্সিতম্ ।
তত্র স্নাত্বা নরো রাজংস্তর্পযন্পিতৃদেবতাঃ ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.218.56 in Kannada sript:
ಪ್ರಿಯವಾಸೇ ಶಿವೇ ಲೋಕೇ ವಸನ್ತಿ ಕಾಲಮೀಪ್ಸಿತಮ್ ।
ತತ್ರ ಸ್ನಾತ್ವಾ ನರೋ ರಾಜಂಸ್ತರ್ಪಯನ್ಪಿತೃದೇವತಾಃ ॥ ೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.218.56 in Gujarati sript:
પ્રિયવાસે શિવે લોકે વસન્તિ કાલમીપ્સિતમ્ ।
તત્ર સ્નાત્વા નરો રાજંસ્તર્પયન્પિતૃદેવતાઃ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.218.56 in Malayalam sript:
പ്രിയവാസേ ശിവേ ലോകേ വസന്തി കാലമീപ്സിതമ് ।
തത്ര സ്നാത്വാ നരോ രാജംസ്തര്പയന്പിതൃദേവതാഃ ॥ ൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: