Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.84.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.84.33

तमेवं वादिनमिष्टजनवियोगे शाकपरीतात्मानं स राजा प्रोवाच ।
नहि काममप्येतन्निष्कामेन निबर्हणीया इति ॥ ३३ ॥

tamevaṃ vādinamiṣṭajanaviyoge śākaparītātmānaṃ sa rājā provāca |
nahi kāmamapyetanniṣkāmena nibarhaṇīyā iti || 33 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.84.33 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.84.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Tami, Vadin, Ishtajana, Viyoga, Shaka, Parita, Mana, Raja, Rajan, Raj, Pra, Nahi, Kamam, Kama, Api, Apya, Etad, Nishkama, Ina, Barhani, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.84.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamevaṃ vādinamiṣṭajanaviyoge śākaparītātmānaṃ sa rājā provāca
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vādinam -
  • vādin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iṣṭajana -
  • iṣṭajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viyoge -
  • viyoga (noun, masculine)
    [locative single]
    viyogā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śāka -
  • śāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parītāt -
  • parīta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    parīta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “nahi kāmamapyetanniṣkāmena nibarhaṇīyā iti
  • nahi -
  • nahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • etan -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • niṣkāme -
  • niṣkāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    niṣkāma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niṣkāmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ina -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • barhaṇī -
  • barhaṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • īyā -
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.84.33

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.84.33 in Bengali sript:
তমেবং বাদিনমিষ্টজনবিযোগে শাকপরীতাত্মানং স রাজা প্রোবাচ ।
নহি কামমপ্যেতন্নিষ্কামেন নিবর্হণীযা ইতি ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.84.33 in Kannada sript:
ತಮೇವಂ ವಾದಿನಮಿಷ್ಟಜನವಿಯೋಗೇ ಶಾಕಪರೀತಾತ್ಮಾನಂ ಸ ರಾಜಾ ಪ್ರೋವಾಚ ।
ನಹಿ ಕಾಮಮಪ್ಯೇತನ್ನಿಷ್ಕಾಮೇನ ನಿಬರ್ಹಣೀಯಾ ಇತಿ ॥ ೩೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.84.33 in Gujarati sript:
તમેવં વાદિનમિષ્ટજનવિયોગે શાકપરીતાત્માનં સ રાજા પ્રોવાચ ।
નહિ કામમપ્યેતન્નિષ્કામેન નિબર્હણીયા ઇતિ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.84.33 in Malayalam sript:
തമേവം വാദിനമിഷ്ടജനവിയോഗേ ശാകപരീതാത്മാനം സ രാജാ പ്രോവാച ।
നഹി കാമമപ്യേതന്നിഷ്കാമേന നിബര്ഹണീയാ ഇതി ॥ ൩൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: