Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.79.26 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.79.26

ततो गिरौ पपातैष शक्रवज्राभिताडितः ।
पततोस्य महावेगाद्वामो हनुरभज्यत ।
अस्मिंस्तु पतिते बाले मृतकल्पेऽशनिक्षतात् ॥ २६ ॥

tato girau papātaiṣa śakravajrābhitāḍitaḥ |
patatosya mahāvegādvāmo hanurabhajyata |
asmiṃstu patite bāle mṛtakalpe'śanikṣatāt || 26 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.79.26 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.79.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Gir, Gira, Giri, Papat, Aisha, Shakra, Vajra, Abhitadita, Sya, Mahavega, Vama, Hanu, Idam, Patita, Bala, Bali, Mritakalpa, Ashan, Ashani, Ashanin, Kshata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.79.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato girau papātaiṣa śakravajrābhitāḍitaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • girau -
  • gir (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gir (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gira (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    giri (noun, feminine)
    [locative single]
    giri (noun, masculine)
    [locative single]
  • papātai -
  • -> papāt (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 3 verb]
    -> papāt (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 3 verb]
    (verb class 3)
    [imperative active second plural]
    pat (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pat (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakra -
  • śakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vajrā -
  • vajra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vajra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vajrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhitāḍitaḥ -
  • abhitāḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “patatosya mahāvegādvāmo hanurabhajyata
  • patato -
  • sya -
  • sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mahāvegād -
  • mahāvega (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mahāvega (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vāmo* -
  • vāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
    (verb class 1)
    [present active first plural]
  • hanur -
  • hanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    hanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhajyata -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    bhañj (verb class 7)
    [imperfect passive third single]
  • Line 3: “asmiṃstu patite bāle mṛtakalpe'śanikṣatāt
  • asmiṃs -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • patite -
  • patita (noun, masculine)
    [locative single]
    patita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb], [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb]
  • bāle -
  • bāla (noun, masculine)
    [locative single]
    bāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bāli (noun, masculine)
    [vocative single]
    bāli (noun, feminine)
    [vocative single]
  • mṛtakalpe' -
  • mṛtakalpa (noun, masculine)
    [locative single]
    mṛtakalpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mṛtakalpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśani -
  • aśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    aśanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • kṣatāt -
  • kṣata (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣata (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kṣan -> kṣata (participle, masculine)
    [ablative single from √kṣan class 8 verb]
    kṣan -> kṣata (participle, neuter)
    [ablative single from √kṣan class 8 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.79.26

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.79.26 in Bengali sript:
ততো গিরৌ পপাতৈষ শক্রবজ্রাভিতাডিতঃ ।
পততোস্য মহাবেগাদ্বামো হনুরভজ্যত ।
অস্মিংস্তু পতিতে বালে মৃতকল্পেঽশনিক্ষতাত্ ॥ ২৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.79.26 in Kannada sript:
ತತೋ ಗಿರೌ ಪಪಾತೈಷ ಶಕ್ರವಜ್ರಾಭಿತಾಡಿತಃ ।
ಪತತೋಸ್ಯ ಮಹಾವೇಗಾದ್ವಾಮೋ ಹನುರಭಜ್ಯತ ।
ಅಸ್ಮಿಂಸ್ತು ಪತಿತೇ ಬಾಲೇ ಮೃತಕಲ್ಪೇಽಶನಿಕ್ಷತಾತ್ ॥ ೨೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.79.26 in Gujarati sript:
તતો ગિરૌ પપાતૈષ શક્રવજ્રાભિતાડિતઃ ।
પતતોસ્ય મહાવેગાદ્વામો હનુરભજ્યત ।
અસ્મિંસ્તુ પતિતે બાલે મૃતકલ્પેઽશનિક્ષતાત્ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.79.26 in Malayalam sript:
തതോ ഗിരൌ പപാതൈഷ ശക്രവജ്രാഭിതാഡിതഃ ।
പതതോസ്യ മഹാവേഗാദ്വാമോ ഹനുരഭജ്യത ।
അസ്മിംസ്തു പതിതേ ബാലേ മൃതകല്പേഽശനിക്ഷതാത് ॥ ൨൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: