Ashan, Aśan, Āsan: 9 definitions
Introduction:
Ashan means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Aśan can be transliterated into English as Asan or Ashan, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭuAsan in the Gujurati language is another name for Aśvagandhā, a medicinal plant identified with Withania somnifera Dunal. (“Indian ginseng” or “Winter Cherry”) from the Solanaceae or Nightshade family of flowering plants, according to verse 4.109-112 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Other than the Gujurati word Asan, there are more synonyms identified for this plant among which twenty-three are in Sanskrit.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAśan (अशन्).—m. Ved. A stone for slinging; a stone or cloud. अश्नापिनद्धं मधु पर्यपश्यन् (aśnāpinaddhaṃ madhu paryapaśyan) Ṛgveda 1.68.8; दश प्राक् सानु वि तिरन्त्यश्नः (daśa prāk sānu vi tirantyaśnaḥ) Ṛgveda 1.27.15.
--- OR ---
Asan (असन्).—n. Blood (used only in the declension of asṛj after acc. pl.).
--- OR ---
Āsan (आसन्).—n. Mouth; (a word optionally substituted for āsya in all cases after acc. dual).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAsan (असन्).—see asṛj.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAśan (अशन्).—[masculine] stone, rock, sky.
--- OR ---
Asan (असन्).—[neuter] blood.
--- OR ---
Āsan (आसन्).—[neuter] mouth, jaws.
--- OR ---
Āsan (आसन्).—win.
Āsan is a Sanskrit compound consisting of the terms ā and san (सन्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Aśan (अशन्):—m. (connected with √aś) ([only aśnā ([instrumental case]) and aśnas, perhaps better derived from aśman q.v., cf. Whitney’s Gr. 425 e]), stone, rock, [Ṛg-veda x, 68, 8]
2) a stone for slinging, missile stone, [Ṛg-veda ii, 30, 4 and iv, 28, 5]
3) ([Boehtlingk’s Sanskrit-Woerterbuch in kuerzerer fassung]) the firmament, [Ṛg-veda i, 164, i; 173, 2; x, 27, 15] [in the first two of these three passages the form aśnas has before been taken as [nominative case] sg. m. [from] 1. aśna q.v.]
4) Asan (असन्):—[from a-sat] 1. asan (in [compound] for asat).
5) 2. asan n. ved. the base of some cases (viz. [instrumental case] asnā [genitive case] [ablative] asnas [genitive case] [plural] asnām) of asṛj q.v., [Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Maitrāyaṇī-saṃhitā etc.]
6) Āsan (आसन्):—[from ās] 1. āsan n. (defective, [Pāṇini 6-1, 63]), mouth, jaws, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Taittirīya-brāhmaṇa]
7) [=ā-san] 2. ā-√san [Parasmaipada] ([imperative] 2. sg. ā-sanuhi, [Atharva-veda xiv, 2, 70]) to gain, obtain;—(for 1. āsan and āsanya See under 3. ās.)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Asan in Hindi refers in English to:—(nm) a posture; seat; saddle; stage; a small square piece of mat, carpet, deer or tiger skin used for seating;—[ukhadana] to be dislodged; to be thrown out of gear;—[jamana] to entrench; to stick on; to be seated firmly;—[digana/dolana] to be allured or tempted; to get panicky or nervous;—[dena] to offer a seat (respectfully);—[marana] [lagana] to sit firmly, to be firmly entrenched;—[hilana] see—[digana]..—asan (आसन) is alternatively transliterated as Āsana.
2) Asan in Hindi refers in English to:—(a) easy; simple; convenient..—asan (आसान) is alternatively transliterated as Āsāna.
...
See also (Relevant definitions)
Starts with (+58): Asamke, Asana, Asani, Asanika, Asanipata, Asanka, Asankin, Asankita, Asankya, Asanta, Ashamkaratva, Ashamkegol, Ashamkitahridaya, Ashamkitahridaye, Ashamtamati, Ashamtate, Ashamte, Ashamtya, Ashanacchadana, Ashanadika.
Ends with (+15): Abhibhashan, Adashan, Annprashan, Ardhatrayodashan, Ashtadashan, Ashthadashan, Bhashan, Caturdashan, Chaturdashan, Dashan, Dvadashan, Dvishodashan, Ekadashan, Inakyuleshan, Kandamulashan, Kushashan, Navadashan, Pancadashan, Panchadashan, Paricaturdashan.
Full-text (+28): Asneya, Ashna, Asrij, Asamantra, Aseshu, Ashanin, Asani, Sadasamaya, Upalasha, Ashanihata, Ashanigravan, Ashanisha, Sadasan, Asannishu, Asanvant, Ashanimat, Asanikri, Asana, Asanika, Ashavat.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Ashan, A-san, Ā-san, Aśan, Asan, Āsan; (plurals include: Ashans, sans, Aśans, Asans, Āsans). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 3.1.15 (Enumeration of fallacies) < [Chapter 1 - Of the Marks of Inference]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.163 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.5.94 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 1.5.96 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
The Fallen Flower < [July-August 1932]
Nationalism in Malayalam Literature < [April – June, 1987]
Reviews < [October - December 1977]
Folklore of the Santal Parganas
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.150 < [Section XXI - Shares of Sons born of Mothers of diverse Castes]