Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.55.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.55.33

तेभ्यो भयं न भवति श्रीसिंहेश्वरदर्शनात् ।
यज्ञानां तपसां चैव दानादीनां च यत्फलम् ।
तत्फलं जायते सम्यग्दृष्ट्वा सिंहेश्वरं शिवम् ॥ ३३ ॥

tebhyo bhayaṃ na bhavati śrīsiṃheśvaradarśanāt |
yajñānāṃ tapasāṃ caiva dānādīnāṃ ca yatphalam |
tatphalaṃ jāyate samyagdṛṣṭvā siṃheśvaraṃ śivam || 33 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.55.33 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.55.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Bhaya, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Shrisimha, Ishvara, Darshana, Yajna, Tapas, Dana, Yat, Yad, Phala, Tatphala, Jayat, Samyak, Simha, Shivam, Shiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.55.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tebhyo bhayaṃ na bhavati śrīsiṃheśvaradarśanāt
  • tebhyo* -
  • ta (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ta (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    tad (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    sa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • śrīsiṃhe -
  • śrīsiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śrīsiṃha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śrīsiṃhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvara -
  • iśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanāt -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “yajñānāṃ tapasāṃ caiva dānādīnāṃ ca yatphalam
  • yajñānām -
  • yajña (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tapasām -
  • tapas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dānād -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tatphalaṃ jāyate samyagdṛṣṭvā siṃheśvaraṃ śivam
  • tatphalam -
  • tatphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • samyag -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • siṃhe -
  • siṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    siṃhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.55.33

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.55.33 in Bengali sript:
তেভ্যো ভযং ন ভবতি শ্রীসিংহেশ্বরদর্শনাত্ ।
যজ্ঞানাং তপসাং চৈব দানাদীনাং চ যত্ফলম্ ।
তত্ফলং জাযতে সম্যগ্দৃষ্ট্বা সিংহেশ্বরং শিবম্ ॥ ৩৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.55.33 in Kannada sript:
ತೇಭ್ಯೋ ಭಯಂ ನ ಭವತಿ ಶ್ರೀಸಿಂಹೇಶ್ವರದರ್ಶನಾತ್ ।
ಯಜ್ಞಾನಾಂ ತಪಸಾಂ ಚೈವ ದಾನಾದೀನಾಂ ಚ ಯತ್ಫಲಮ್ ।
ತತ್ಫಲಂ ಜಾಯತೇ ಸಮ್ಯಗ್ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸಿಂಹೇಶ್ವರಂ ಶಿವಮ್ ॥ ೩೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.55.33 in Gujarati sript:
તેભ્યો ભયં ન ભવતિ શ્રીસિંહેશ્વરદર્શનાત્ ।
યજ્ઞાનાં તપસાં ચૈવ દાનાદીનાં ચ યત્ફલમ્ ।
તત્ફલં જાયતે સમ્યગ્દૃષ્ટ્વા સિંહેશ્વરં શિવમ્ ॥ ૩૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.55.33 in Malayalam sript:
തേഭ്യോ ഭയം ന ഭവതി ശ്രീസിംഹേശ്വരദര്ശനാത് ।
യജ്ഞാനാം തപസാം ചൈവ ദാനാദീനാം ച യത്ഫലമ് ।
തത്ഫലം ജായതേ സമ്യഗ്ദൃഷ്ട്വാ സിംഹേശ്വരം ശിവമ് ॥ ൩൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: