Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.1.47.13 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.1.47.13

एषा मे वासना स्वामिन्भवतां यदि रोचते ।
इति श्रुत्वा वचस्तस्याः पार्वत्याः परमेश्वरः ।
कल्पयामास पुरीं रम्यां सर्वभूतमनोरमाम् ॥ १३ ॥

eṣā me vāsanā svāminbhavatāṃ yadi rocate |
iti śrutvā vacastasyāḥ pārvatyāḥ parameśvaraḥ |
kalpayāmāsa purīṃ ramyāṃ sarvabhūtamanoramām || 13 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.1.47.13 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.1.47.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Esha, Asmad, Vasana, Svamin, Bhavat, Bhavant, Yadi, Yad, Iti, Vaca, Vacas, Parvati, Parvatya, Parameshvara, Puri, Ramya, Sarvabhuta, Anu, Rama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.1.47.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eṣā me vāsanā svāminbhavatāṃ yadi rocate
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vāsanā -
  • vāsanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svāmin -
  • svāmin (noun, masculine)
    [vocative single]
  • bhavatām -
  • bhavat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • rocate -
  • ruc (verb class 1)
    [present middle third single]
  • Line 2: “iti śrutvā vacastasyāḥ pārvatyāḥ parameśvaraḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • vacas -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pārvatyāḥ -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pārvatya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • parameśvaraḥ -
  • parameśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kalpayāmāsa purīṃ ramyāṃ sarvabhūtamanoramām
  • kalpayāmā -
  • kḷp (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • purīm -
  • purī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ramyām -
  • ramyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
  • sarvabhūtam -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvabhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarvabhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anor -
  • anu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    anu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ramām -
  • ramā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.1.47.13

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.47.13 in Bengali sript:
এষা মে বাসনা স্বামিন্ভবতাং যদি রোচতে ।
ইতি শ্রুত্বা বচস্তস্যাঃ পার্বত্যাঃ পরমেশ্বরঃ ।
কল্পযামাস পুরীং রম্যাং সর্বভূতমনোরমাম্ ॥ ১৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.1.47.13 in Kannada sript:
ಏಷಾ ಮೇ ವಾಸನಾ ಸ್ವಾಮಿನ್ಭವತಾಂ ಯದಿ ರೋಚತೇ ।
ಇತಿ ಶ್ರುತ್ವಾ ವಚಸ್ತಸ್ಯಾಃ ಪಾರ್ವತ್ಯಾಃ ಪರಮೇಶ್ವರಃ ।
ಕಲ್ಪಯಾಮಾಸ ಪುರೀಂ ರಮ್ಯಾಂ ಸರ್ವಭೂತಮನೋರಮಾಮ್ ॥ ೧೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.1.47.13 in Gujarati sript:
એષા મે વાસના સ્વામિન્ભવતાં યદિ રોચતે ।
ઇતિ શ્રુત્વા વચસ્તસ્યાઃ પાર્વત્યાઃ પરમેશ્વરઃ ।
કલ્પયામાસ પુરીં રમ્યાં સર્વભૂતમનોરમામ્ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.1.47.13 in Malayalam sript:
ഏഷാ മേ വാസനാ സ്വാമിന്ഭവതാം യദി രോചതേ ।
ഇതി ശ്രുത്വാ വചസ്തസ്യാഃ പാര്വത്യാഃ പരമേശ്വരഃ ।
കല്പയാമാസ പുരീം രമ്യാം സര്വഭൂതമനോരമാമ് ॥ ൧൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: