Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.14.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.14.35

ब्राह्मण उवाच ।
अपि ब्रह्मवधं घोरमपि मद्यनिषेवणम् ।
तपसा नाशयिष्यामि कि पुनः पारदारिकम् ।
तस्मात्प्रयच्छ मे भार्यामिमां त्वं ध्रुवमन्यथा ॥ ३५ ॥

brāhmaṇa uvāca |
api brahmavadhaṃ ghoramapi madyaniṣevaṇam |
tapasā nāśayiṣyāmi ki punaḥ pāradārikam |
tasmātprayaccha me bhāryāmimāṃ tvaṃ dhruvamanyathā || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.14.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.14.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Api, Brahmavadha, Ghoram, Ghora, Madya, Nishevana, Tapasa, Puna, Paradarika, Tasmat, Tad, Prayat, Sha, Asmad, Bharya, Iyam, Idam, Tva, Yushmad, Dhruvam, Dhruva, Anyatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.14.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇa uvāca
  • brāhmaṇa* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “api brahmavadhaṃ ghoramapi madyaniṣevaṇam
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • brahmavadham -
  • brahmavadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ghoram -
  • ghoram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • madya -
  • madya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [compound from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [compound from √mad]
    mad -> madya (absolutive)
    [absolutive from √mad]
    mad -> madya (absolutive)
    [absolutive from √mad]
    mad -> madya (absolutive)
    [absolutive from √mad]
    mad -> madya (absolutive)
    [absolutive from √mad]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [vocative single from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [vocative single from √mad]
  • niṣevaṇam -
  • niṣevaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣevaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tapasā nāśayiṣyāmi ki punaḥ pāradārikam
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nāśayiṣyāmi -
  • naś (verb class 0)
    [future active first single]
    naś (verb class 0)
    [future active first single]
  • Cannot analyse ki*pu
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • pāradārikam -
  • pāradārika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāradārika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “tasmātprayaccha me bhāryāmimāṃ tvaṃ dhruvamanyathā
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anyathā -
  • anyathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    anyathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.14.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.14.35 in Bengali sript:
ব্রাহ্মণ উবাচ ।
অপি ব্রহ্মবধং ঘোরমপি মদ্যনিষেবণম্ ।
তপসা নাশযিষ্যামি কি পুনঃ পারদারিকম্ ।
তস্মাত্প্রযচ্ছ মে ভার্যামিমাং ত্বং ধ্রুবমন্যথা ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.14.35 in Kannada sript:
ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಉವಾಚ ।
ಅಪಿ ಬ್ರಹ್ಮವಧಂ ಘೋರಮಪಿ ಮದ್ಯನಿಷೇವಣಮ್ ।
ತಪಸಾ ನಾಶಯಿಷ್ಯಾಮಿ ಕಿ ಪುನಃ ಪಾರದಾರಿಕಮ್ ।
ತಸ್ಮಾತ್ಪ್ರಯಚ್ಛ ಮೇ ಭಾರ್ಯಾಮಿಮಾಂ ತ್ವಂ ಧ್ರುವಮನ್ಯಥಾ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.14.35 in Gujarati sript:
બ્રાહ્મણ ઉવાચ ।
અપિ બ્રહ્મવધં ઘોરમપિ મદ્યનિષેવણમ્ ।
તપસા નાશયિષ્યામિ કિ પુનઃ પારદારિકમ્ ।
તસ્માત્પ્રયચ્છ મે ભાર્યામિમાં ત્વં ધ્રુવમન્યથા ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.14.35 in Malayalam sript:
ബ്രാഹ്മണ ഉവാച ।
അപി ബ്രഹ്മവധം ഘോരമപി മദ്യനിഷേവണമ് ।
തപസാ നാശയിഷ്യാമി കി പുനഃ പാരദാരികമ് ।
തസ്മാത്പ്രയച്ഛ മേ ഭാര്യാമിമാം ത്വം ധ്രുവമന്യഥാ ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: