Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.247 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 247 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.247

अतिकाय उवाच ।
निश्चितमिदं पुरास्माभिः कार्यं सेनां विभागशः कृत्वा विद्युन्मालीनाम राक्षसो महाबलो विचित्रयोधी दर्शनादर्शनयोधी वानरैः सर्वैरेक एव युध्यते ॥ २४७ ॥

atikāya uvāca |
niścitamidaṃ purāsmābhiḥ kāryaṃ senāṃ vibhāgaśaḥ kṛtvā vidyunmālīnāma rākṣaso mahābalo vicitrayodhī darśanādarśanayodhī vānaraiḥ sarvaireka eva yudhyate || 247 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.247 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.247). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atikaya, Nishcita, Idam, Pura, Pur, Asmad, Karya, Sena, Vibhagashah, Kritva, Kritvan, Vidyunmali, Rakshasa, Mahabala, Vicitra, Yodhin, Darshana, Arshani, Dhi, Vanara, Sarva, Eka, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.247). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atikāya uvāca
  • atikāya* -
  • atikāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “niścitamidaṃ purāsmābhiḥ kāryaṃ senāṃ vibhāgaśaḥ kṛtvā vidyunmālīnāma rākṣaso mahābalo vicitrayodhī darśanādarśanayodhī vānaraiḥ sarvaireka eva yudhyate
  • niścitam -
  • niścita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niścita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niścitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • purā -
  • purā (indeclinable)
    [indeclinable]
    pura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • asmābhiḥ -
  • asmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • kāryam -
  • kārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāryā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
  • senām -
  • senā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vibhāgaśaḥ -
  • vibhāgaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidyunmālīnām -
  • vidyunmālī (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vidyunmālī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vidyunmālī (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rākṣaso* -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahābalo* -
  • mahābala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vicitra -
  • vicitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yodhī -
  • yodhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • darśanād -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • arśanayo -
  • arśani (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arśani (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhī -
  • dhī (noun, feminine)
    [compound]
    dhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vānaraiḥ -
  • vānara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vānara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sarvair -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • eka* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yudhyate -
  • yudh (verb class 1)
    [present passive third single]
    yudh (verb class 4)
    [present middle third single], [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.247

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.247 in Bengali sript:
অতিকায উবাচ ।
নিশ্চিতমিদং পুরাস্মাভিঃ কার্যং সেনাং বিভাগশঃ কৃত্বা বিদ্যুন্মালীনাম রাক্ষসো মহাবলো বিচিত্রযোধী দর্শনাদর্শনযোধী বানরৈঃ সর্বৈরেক এব যুধ্যতে ॥ ২৪৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.247 in Gujarati sript:
અતિકાય ઉવાચ ।
નિશ્ચિતમિદં પુરાસ્માભિઃ કાર્યં સેનાં વિભાગશઃ કૃત્વા વિદ્યુન્માલીનામ રાક્ષસો મહાબલો વિચિત્રયોધી દર્શનાદર્શનયોધી વાનરૈઃ સર્વૈરેક એવ યુધ્યતે ॥ ૨૪૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.247 in Kannada sript:
ಅತಿಕಾಯ ಉವಾಚ ।
ನಿಶ್ಚಿತಮಿದಂ ಪುರಾಸ್ಮಾಭಿಃ ಕಾರ್ಯಂ ಸೇನಾಂ ವಿಭಾಗಶಃ ಕೃತ್ವಾ ವಿದ್ಯುನ್ಮಾಲೀನಾಮ ರಾಕ್ಷಸೋ ಮಹಾಬಲೋ ವಿಚಿತ್ರಯೋಧೀ ದರ್ಶನಾದರ್ಶನಯೋಧೀ ವಾನರೈಃ ಸರ್ವೈರೇಕ ಏವ ಯುಧ್ಯತೇ ॥ ೨೪೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: