Vicitra, Vicitrā: 38 definitions
Introduction:
Vicitra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vichitra.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaVicitra (विचित्र).—A Kṣatriya King. It is mentioned in Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 67, Stanza 61, that this King was born from a portion of the asura Krodhavaśa.
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationVicitra (विचित्र) refers to “(flowers of) variegated nature”, according to the Śivapurāṇa 2.3.22 (“Description of Pārvatī’s penance”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “O sage, listen to another surprising influence of the penance of Pārvatī, the mother of the universe. [...] Lions and cows prone to the passions of love, hatred etc. ceased to harass one another, thanks to her greatness. O excellent sage, creatures like cats, mice etc. who are born enemies to one another did not exhibit any bad characteristics there. O excellent sage, trees bore fruits, grasses grew in plenty and flowers of variegated nature [i.e., vicitra] and colour blossomed there. The entire forest became comparable to Kailāsa as it were the achievement of her penance”
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Vicitra (विचित्र).—A son of Raucya Manu.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 1. 104; Vāyu-purāṇa 100. 108; Viṣṇu-purāṇa III. 2. 41.
1b) A son of Devasāvarṇi.*
- * Bhāgavata-purāṇa VIII. 13. 30.
Vicitrā (विचित्रा) refers to the name of a River mentioned in the Mahābhārata (cf. VI.10.17). Note: The Mahābhārata (mentioning Vicitrā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstraVicitra (विचित्र) refers to a one of the twenty maṇḍalas, according to the Nāṭyaśāstra chapter 12. The Vicitra-maṇḍala is classified as a ākāśa, or “aerial”, of which there are ten in total. A maṇḍala is a combination of cārīs (“dance-steps”), which refers refers to the simultaneous movement of the feet (pāda), shanks (jaṅghā) and the hip (ūru). From these cārīs proceed dance as well as movements in general.
Source: Wisdom Library: SaṅgītaśiromaṇiVicitra (विचित्र, “diverse”) refers to one of the sixteen words that together make up the elā musical composition (prabandha), according to the Saṅgītaśiromaṇi 67-84. Elā is an important subgenre of song and was regarded as an auspicious and important prabandha (composition) in ancient Indian music (gāndharva). According to nirukta analysis, the etymological meaning of elā can be explained as follows: a represents Viṣṇu, i represents Kāmadeva, la represents Lakṣmī.
Vicitra is one of the sixteen words of elā and has a presiding deity named mātaṅgī (female elephant) defined in the Saṅgītaśiromaṇi (“crest-jewel of music”), which is a 15th-century Sanskrit work on Indian musicology (gāndharvaśāstra).
Source: archive.org: Natya ShastraVicitra (विचित्र).—A type of maṇḍala (series of cārīs) classified as aerial (ākāśa);—Instructions:
1) The right foot successively to be moved in the janitā-cārī and in the talasañcara (nikuṭṭana) manner,
2) The left foot in the syanditā-cārī, the right foot in the pārśvakrāntā-cārī,
3) The left foot in the bhujaṅgatrasitā-cārī and the tight foot successively in the ātikrāntā and udvṛttā-cārīs,
4) the left foot in the sūcī-cārī, the right foot in the vikṣitpā (ākṣiptā) cārī and the left foot in the apakrāntā-cārī.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Shilpashastra (iconography)
Source: archive.org: Illustrations of Indian Music and Dance in Western Indian StyleVicitra (विचित्र) refers to one of the forty-seven tānas (tone) used in Indian music.—The illustration of Vicitra (as a deity) according to 15th-century Indian art is as follows.—The colour of his body is yellow. His face is similar to the face of a goat. Lamp is in his right hand and a viṇā in his left hand.
The illustrations (of, for example Vicitra) are found scattered throughout ancient Jain manuscripts from Gujarat. The descriptions of these illustrations of this citrāvalī are based on the ślokas of Vācanācārya Gaṇi Sudhākalaśa’s Saṅgītopaniṣatsāroddhāra (14th century) and Śārṅgadeva’s Saṅgītaratnākara (13th century).

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarVicitra (विचित्र).—Of various or wonderful kinds beyond our ken or comprehension cf. विचित्रास्तद्धितवृत्तयः (vicitrāstaddhitavṛttayaḥ) M.Bh. on P.II. 4.32 Vart. 7; VI. 1. 99 Vart. 2.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Google Books: Manthanabhairavatantram (shaivism)Vicitra (विचित्र) refers to one of the disciples of Meṣa or Meṣanātha: one of the “four Lords (teachers) of the Ages” (Yuganātha), according to the Ciñcinīmatasārasamuccaya.—Matsyendranātha is worshipped as the teacher of this Age along with three other teachers and their consorts who brought the Kaula Tantra into the world in the previous three Ages. These four Lords of the Ages (yuganātha) are highly revered in the Kālīkrama and came to be considered to be embodiments of the basic states of consciousness. Disciples of Meṣanātha: According to the Kulakrīḍāvatāra-tantra: Vindhya and Ajita or Kullāīambā and Ajaramekhalā; According to the Ciñcinīmatasārasamuccaya: Vicitra and Vidhīndunātha.
Source: academia.edu: Yakṣiṇī-sādhana in the Kakṣapuṭa tantraVicitra (विचित्र) is the name of one of the thirty-two Yakṣiṇīs mentioned in the Kakṣapuṭatantra, as well as one of the thirty-six Yakṣiṇīs mentioned in the Uḍḍāmareśvaratantra. In the yakṣiṇī-sādhana, the Yakṣiṇī is regarded as the guardian spirit who provides worldly benefits to the practitioner. The Yakṣiṇī (e.g., Vicitra) provides, inter alia, daily food, clothing and money, tells the future, and bestows a long life, but she seldom becomes a partner in sexual practices.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Vicitra (विचित्र) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—The figure vicitra has been introduced first by Ruyyaka. Viśvanātha in his Sāhityadarpaṇa (S.D. X/71) defines it in a different way. According to Ruyyaka the effort is proper but it produces contrary result. But according to Viśvanātha end is proper and the effort is contrary.
Cirañjīva defines vicitra as—“vicitraṃ cetprayatnaḥ syādviparītaphalapradaḥ”.—“When any effort becomes conducive to contrary result, it is the figure vicitra”. From this definition it appears that Cirañjīva is a follower of Ruyyaka and Jayadeva. Jayadeva’s definition of vicitra is the same with that of Cirañjīva.
Example of the vicitra-alaṃkāra:—
ratiranyaiva dhanyeyaṃ vidhinā vidhinoditā |
kāyokleśena saukhyāni labhante yattapasvinaḥ ||“This love caused to be created by the creator as per rule is different and commendable, as the ascetics verily achieve happiness by physical labour”.
Notes: Here the physical labour usually brings suffering to the man. This effort of physical labour is conducive to contrary result by bringing happiness in the case of ascetics.

Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: Manthanabhairavatantram1) Vicitrā (विचित्रा) refers to one of the maids (cellakā) associated with Jālandhara, one of the sacred seats (pīṭha), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Nine of the twelve female servants (three in each of the first four seats), are low-caste women who we find, in other contexts, embody the Mothers (mātṛkā). The maids (cellakā) [i.e., Vicitrā] are Yoginīs and the servants their male counterparts. These replace the spiritual ‘sons’ and ‘daughters’ the goddess generates and the guardians she appoints in the sacred seats listed in the ‘Kubjikāmatatantra’.
2) Vicitra (विचित्र) refers to one of the eight Heroes (vīra-aṣṭaka) associated with Oṃkārapīṭha (also called Oḍḍiyāna, Ādipīṭha or Uḍapīṭha), according to the Manthānabhairavatantra.—[...] The eight heroes (vīrāṣṭaka): Karāla, Kanda, Vimala, Rudrāṅga, Kamalekṣaṇa, Vicitra, Citra, Bhānu.
3) Vicitra (विचित्र) also refers to one of the Siddhas of the Tradition of the Eastern House (pūrvagṛha-āmnāya), according to the Manthānabhairavatantra.
Source: Kamakoti Mandali: The Yoginis of Narasimha VyuhaVicitrā (विचित्रा) is the name of a Mātṛkā-Śakti created by Mahārudra in order to control the plague of demons created by Andhakāsura.—Accordingly, Andhaka-Asura tried to kidnap Umā (Devī Pārvatī), and was fiercely attacked by Mahārudra who shot arrows at him from his mahāpināka. when the arrows pierced the body of Andhakāsura, drops of blood fell to earth and from those drops, thousands of Andhakas arose. To control this plague of demons, Mahārudra created Mātṛkā-Śaktis [viz., Vicitrā] and ordered them to drink the blood of the demons and drain them dry.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Source: Journal of the University of Bombay Volume V: Apabhramsa metres (2)Vicitrā (विचित्रा) refers to a variation Gīti, which itself is a variety of Gāthā: one of the oldest Prakrit meters probably developed out of the epic Anuṣṭubh, as discussed in books such as the Chandonuśāsana, Kavidarpaṇa, Vṛttajātisamuccaya and Svayambhūchandas.—Among the metres derived from the Gāthā, Gīti, Upagīti and Udgīti are most important. Gīti is made with two first halves of a Gāthā. [...] If in a Gīti, pañcamātras were substituted for any of the caturmātras without any restriction, it gets the name Vicitrā, and if a caturmātra is substituted for the last long letter in each half, the Gīti is called Skandhaka.

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Shaiva philosophy
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)Vicitra (विचित्र) refers to “various (combinations)”, according to the Īśvarapratyabhijñāvivṛtivimarśinī 2.131:—“[...] For the former [i.e., Ṣaḍdhātusamīkṣā] acknowledge that ordinary human practice is accounted for if this much [is admitted]: the five elements and consciousness, because such other [things as] the sense organs are included in these; whereas the latter admit that the ordinary human practice [consisting in the relationship between] an apprehending [subject] and an apprehended [object] is accounted for if a particular transformation called ‘consciousness’ arises in the four elements from [some of their] various combinations (vicitra-melana), and if this transformation does not arise [from other combinations of the four elements]”.
-
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchVicitra (विचित्र) refers to “various sorts of” (Bandhas and Mudrās), according to the Amanaska Yoga treatise dealing with meditation, absorption, yogic powers and liberation.—Accordingly, as Īśvara says to Vāmadeva: “[...] By astonishing, [magical] feats such as [creating] enmity [among friends], driving off and killing [adversaries] and by [tantric] mantras [of all kinds], [deluded] multiplicity multiplies. By all [yogic] practices, the various Bandhas and Mudrās (vicitra-bandhakaraṇa), nothing but union with ignorance [is achieved]. Meditation on points in the body, the channels [of vitality] and the six Cakras is an error of mind. Therefore, having abandoned all that, [because it has been] constructed by the mind, resort to the no-mind [state]. [...]”.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: BDK Tripiṭaka: The Susiddhikara-sūtraVicitra (विचित्र) refers to “variegated food”, as mentioned in Chapter 12 (“offering food”) of the Susiddhikara-sūtra. Accordingly, “If among the oblation rites you see one that uses ‘kāmika (desirable) food,’ you should offer svastika cakes, ulopika (?) cakes, and other dishes prepared to the best of your ability: these include [dishes with] granular sugar, boiled rice mixed with curds, roots, fruits, and milk gruel. This kāmika food is suitable for offering in all instances except ābhicāruka [rites]. If among the oblation rites you see one that uses ‘vicitra (variegated) food,’ add to the kāmika food two or three kinds of food different from the above: this is [vicitra food]. If among the oblation rites you see one that uses ‘udāra (great) food,’ double the above kāmika food and set out large quantities: this is [udāra food]”.
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)Vicitra (विचित्र) refers to a “many coloured (garment)”, according to the Nāmamantrārthāvalokinī by Vilāsavajra, which is a commentary on the Nāmasaṃgīti.—Accordingly, [while describing Ādibuddha]—“[...] He is tranquil, with the ornaments of a youth, in fine clothing, wearing about himself a many coloured garment (vicitra-vastra-paridhāna). He has eight arms, holding at his heart with four hands the Śatasāhasrikāprajñāpāramitā divided into four parts, [and] carrying, in each of the other four hands, a sword of wisdom in the gesture of striking. [All this is to be] put in place [i.e. visualised] via the yoga of the four Buddha-thrones”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāVicitra (विचित्र) refers to “(eloquence in) diversity”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “How then, son of good family, is the Bodhisattva supported by the presence of the Buddha as unhindered and uninterrupted eloquence (pratibhāna)? Son of good family, there are the Bodhisattvas’ twenty-four sorts of eloquence. What are those twenty-four? To wit, 1) quick eloquence; 2) swift eloquence; 3) unhindered eloquence; 4) uninterrupted eloquence; 5) eloquence of good explanation; 6) profound eloquence; 7) eloquence in diversity (vicitra-pratibhāna); 8) well-adorned eloquence; 9) unimpaired eloquence; 10) fearless eloquence; 11) eloquence in the explanation of various verses; 12) eloquence concerning the scriptures, parables, and legends; [...]”.
Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgricultureVicitra (विचित्र) refers to “wonderful (gems)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, “Now the Bhagavān was residing in the abode of Brahmā. [...] [There was] the Garuḍa Lord, the Great King, the one with golden wings, the one with a Vajra Beak, the magnanimous one, the one with a blazing body, the wrathful one, the one of frightful power. He was adorned with various wonderful gems (ratna-vicitra), pearls and gold. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s PaümacariuVicitra (विचित्र) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Vicitra] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra1) Vicitrā (विचित्रा) refers to one of the eight Dikkumārīs living in the lower world, according to chapter 1.2 [ādīśvara-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly,
“[...] then eight Dikkumārīs [viz., Vicitrā] living in the lower world, their thrones being shaken at once, came to the birth-house. After they had circumabulated three times the first Tīrthakara and his mother, and had paid homage to them, they said, ‘Reverence to you, Mother of the World, Giver of the Light of the World. We eight Dikkumārīs [viz., Vicitrā], living in the lower world, have come here by his power to make a festival to him, knowing by clairvoyant knowledge the purifying birth of the Tīrthakṛt. Therefore, do not be afraid’. [...].”.
2) Vicitrā (विचित्रा) also refers to one of the eight Dikkumārīs living in the upper world (on mount Meru), according to the same chapter.
Accordingly,
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections“[...] Likewise, having known by the shaking of their thrones, the eight Dikkumārīs [viz., Vicitrā] living on mount Meru, inhabitants of the upper world, came. After bowing to the Jina and the Jina’s mother and announcing themselves as before, they quickly made a mass of clouds in the sky, like the month nabhasya. For a yojana around the house they [viz., Vicitrā] laid the dust completely with perfumed water like darkness by moonlight. They made a shower of five-colored flowers knee-deep, making the earth made of variegated paintings as it were. [...].”.
Vicitra (विचित्र) refers to “various (systems)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “That [meditation] which is performed by Yogīs taking the support of auspicious words is regarded as abiding-in-words by those who are fully conversant with various systems (vicitra-naya-pāraga)”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvicitra (विचित्र).—a (S) Variegated, piebald, of different colors. 2 Wonderful, surprising, marvelous, strange. 3 (Poetry.) Various, sundry, divers. Ex. vicitra annēṃ vāḍhilīṃ pātrīṃ ||.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvicitra (विचित्र).—a Variegated; wonderful; diverse
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVicitra (विचित्र).—a.
1) Diversified, variegated, spotted, speckled; इयमुद्ग्रथते स्रजो विचित्राः (iyamudgrathate srajo vicitrāḥ) Mu.1.4.
2) Various, varied.
3) Painted.
4) Beautiful, lovely; क्वचिद्विचित्रं जलयन्त्रमन्दिरम् (kvacidvicitraṃ jalayantramandiram) Ṛtusaṃhāra 1.2.
5) Wonderful, surprising, strange; हतविधिलसितानां हि विचित्रो विपाकः (hatavidhilasitānāṃ hi vicitro vipākaḥ) Śiśupālavadha 11.64.
-traḥ The Aśoka tree.
-trā A white deer.
-tram 1 Variegated colour.
2) Surprise.
3) A figure of speech (implying apparently the reverse of the meaning intended).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVicitra (विचित्र).—var. for Citra, q.v., as name of a nāga king: Mahāvyutpatti 3268.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVicitra (विचित्र).—mfn.
(-traḥ-trā-traṃ) 1. Variegated, spotted. 2. Painted, coloured. 3. Handsome, beautiful. 4. Wonderful, surprising. n.
(-traṃ) 1. Variegated, (the colour.) 2. Surprise. 3. Speech implying apparently the reverse of the object intended. E. vi before, citra variegated, &c.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVicitra (विचित्र).—I. adj. 1. variegated, spotted. 2. painted. 3. handsome. 4. surprising. Ii. n. 1. variegated (the colour). 2. surprise. 3. speech implying apparently the reverse of the intended object.
Vicitra is a Sanskrit compound consisting of the terms vi and citra (चित्र).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVicitra (विचित्र).—[adjective] variegated, many-coloured; various, manifold, different; extraordinary, strange, wonderful beautiful, surprising, amusing. Abstr. tā [feminine]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vicitra (विचित्र):—[=vi-citra] [from vi] a See sub voce
2) [=vi-citra] b mf(ā)n. variegated, many-coloured, motley, brilliant, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
3) [v.s. ...] manifold, various, diverse, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
4) [v.s. ...] strange, wonderful, surprising, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
5) [v.s. ...] charming, lovely, beautiful, [Rāmāyaṇa; Ṛtusaṃhāra]
6) [v.s. ...] amusing, entertaining (as a story), [Kathāsaritsāgara]
7) [v.s. ...] painted, coloured, [Horace H. Wilson]
8) [=vi-citra] m. the Aśoka tree, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] Name of a king, [Mahābhārata]
10) [v.s. ...] of a son of Manu Raucya or Deva-sāvarṇi, [Harivaṃśa; Purāṇa]
11) [v.s. ...] of a heron, [Hitopadeśa]
12) Vicitrā (विचित्रा):—[=vi-citrā] [from vi-citra] f. a white deer, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
13) [v.s. ...] colocynth, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] (in music) a [particular] Mūrchanā, [Saṃgīta-sārasaṃgraha]
15) [v.s. ...] Name of a river, [Viṣṇu-purāṇa]
16) Vicitra (विचित्र):—[=vi-citra] n. variegated colour, party-colour, [Horace H. Wilson]
17) [v.s. ...] wonder, surprise, [Gīta-govinda]
18) [v.s. ...] a figure of speech (implying apparently the reverse of the meaning intended), [Kuvalayānanda; Pratāparudrīya]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVicitra (विचित्र):—[vi-citra] (traḥ-trā-traṃ) a. Variegated; handsome; wonderful; agricultural. n. Surprise; irony.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vicitra (विचित्र) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vicitta, Vicittā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVicitra (विचित्र) [Also spelled vichitra]:—(a) strange; surprising, amazing, wonderful; queer, curious; peculiar; ~[tā] strangeness; singularity; peculiarity.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVicitra (ವಿಚಿತ್ರ):—
1) [adjective] quite unusual or uncommon; extraordinary; strange.
2) [adjective] having or showing different colours; filled or painted with different colours; variegated.
3) [adjective] of different kinds; various; varied.
4) [adjective] charming; lovely; beautiful.
--- OR ---
Vicitra (ವಿಚಿತ್ರ):—
1) [noun] the quality of being uncommon, extraordinary; strangeness.
2) [noun] (pros.) a metrical verse having four lines, each of which consisting of two groups of three syllables (u—, u—).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Vicitra (विचित्र):—n. Rhet. a figure of speech implying the reverse of the meaning intended;
2) Vicitra (विचित्र):—adj. 1. diversified; variegated; speckled; colorful; 2. extraordinary; genuine; wonderful; strange; 3. beautiful; lovely; pretty; appealing;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vi, Citra, Cinta.
Starts with (+11): Vicitra-kavitva, Vicitrabhushana, Vicitrabhuta, Vicitracaritra, Vicitracinamshuka, Vicitracuta, Vicitradeha, Vicitradhvaja, Vicitragatra, Vicitraka, Vicitrakatha, Vicitrakundalin, Vicitrakuta, Vicitralamkarasvara, Vicitram, Vicitramakuta, Vicitramalyabharana, Vicitranalinasana, Vicitranga, Vicitranna.
Full-text (+138): Vicitravirya, Vicitranga, Vicinta, Kusumavicitra, Vicitrarupa, Pushpavicitra, Vicitradeha, Vicitrata, Citravicitra, Vicitravarshin, Vicitracinamshuka, Vicitracaritra, Vicitrabhushana, Vicitrapashu, Vicitrasimha, Vicitrakatha, Vicintayitva, Vicitratva, Vicitraviryasu, Vicitram.
Relevant text
Search found 103 books and stories containing Vicitra, Vi-cinta-, Vi-citrā, Vi-citra, Vicitrā; (plurals include: Vicitras, s, citrās, citras, Vicitrās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.28 [Vicitra] < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 10.197 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 5.18 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.8.29 < [Chapter 8 - The Marriages of All the Queens]
Verse 2.8.34 < [Chapter 8 - Description of Seeing Lord Kṛṣṇa]
Verse 3.2.27 < [Chapter 2 - The Great Festival of Śrī Girirāja]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.3.127 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 1.3.50 < [Chapter 3 - Prapañcātīta (beyond the Material Plane)]
Verse 1.4.99 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 6 < [Chapter 7 - Saptama-yāma-sādhana (Pradoṣa-kālīya-bhajana–vipralambha-prema)]
Text 3 < [Chapter 7 - Saptama-yāma-sādhana (Pradoṣa-kālīya-bhajana–vipralambha-prema)]
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 5, Chapter 2 < [Khandaka 5 - Rules for Foot-clothing, Seats, Vehicles, etc.]
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 2.41 < [Chapter 2 - One’s Own Form of the Horās]
Verse 1.128 < [Chapter 1 - The Innate Nature of the Zodiac Signs and Planets]
Verse 2.28 < [Chapter 2 - One’s Own Form of the Horās]