Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 4.25.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 22 contained in chapter 25 of book 4 (ब्रह्मखण्ड, brahmakhaṇḍa).

Verse 4.25.22

श्रीसनत्कुमार उवाच ।
जाते नामापराधे तु प्रमादे तु कथंचन ।
सदा संकीर्तयन्नाम तदेकशरणो भवेत् ॥ २२ ॥

śrīsanatkumāra uvāca |
jāte nāmāparādhe tu pramāde tu kathaṃcana |
sadā saṃkīrtayannāma tadekaśaraṇo bhavet || 22 ||

The English translation of Padma Purana Verse 4.25.22 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.25.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Sanatkumara, Jata, Jati, Namaparadha, Pramada, Pramadi, Katham, Katha, Cana, Sada, Sad, Kirtayat, Ama, Tada, Kasha, Rana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 4.25.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīsanatkumāra uvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • sanatkumāra* -
  • sanatkumāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “jāte nāmāparādhe tu pramāde tu kathaṃcana
  • jāte -
  • jāta (noun, masculine)
    [locative single]
    jāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jāti (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [locative single from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative dual from √jan class 1 verb], [vocative dual from √jan class 1 verb], [accusative dual from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 1 verb], [nominative dual from √jan class 2 verb], [vocative dual from √jan class 2 verb], [accusative dual from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [nominative dual from √jan class 3 verb], [vocative dual from √jan class 3 verb], [accusative dual from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [nominative dual from √jan class 4 verb], [vocative dual from √jan class 4 verb], [accusative dual from √jan class 4 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative dual from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative dual from √jan class 1 verb], [accusative dual from √jan class 1 verb], [nominative dual from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative dual from √jan class 2 verb], [accusative dual from √jan class 2 verb], [nominative dual from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative dual from √jan class 3 verb], [accusative dual from √jan class 3 verb], [nominative dual from √jan class 4 verb], [vocative single from √jan class 4 verb], [vocative dual from √jan class 4 verb], [accusative dual from √jan class 4 verb]
  • nāmāparādhe -
  • nāmāparādha (noun, masculine)
    [locative single]
    nāmāparādha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pramāde -
  • pramāda (noun, masculine)
    [locative single]
    pramādi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pramādi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 3: “sadā saṃkīrtayannāma tadekaśaraṇo bhavet
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
  • kīrtayann -
  • kīrtayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    kīrt -> kīrtayat (participle, masculine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb], [vocative single from √kīrt class 10 verb]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tade -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tada (noun, masculine)
    [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kaśa -
  • kaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • raṇo* -
  • raṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 4.25.22

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 4.25.22 in Bengali sript:
শ্রীসনত্কুমার উবাচ ।
জাতে নামাপরাধে তু প্রমাদে তু কথংচন ।
সদা সংকীর্তযন্নাম তদেকশরণো ভবেত্ ॥ ২২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 4.25.22 in Gujarati sript:
શ્રીસનત્કુમાર ઉવાચ ।
જાતે નામાપરાધે તુ પ્રમાદે તુ કથંચન ।
સદા સંકીર્તયન્નામ તદેકશરણો ભવેત્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 4.25.22 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಸನತ್ಕುಮಾರ ಉವಾಚ ।
ಜಾತೇ ನಾಮಾಪರಾಧೇ ತು ಪ್ರಮಾದೇ ತು ಕಥಂಚನ ।
ಸದಾ ಸಂಕೀರ್ತಯನ್ನಾಮ ತದೇಕಶರಣೋ ಭವೇತ್ ॥ ೨೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: