Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.306 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 306 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.306

द्विज उवाच ।
गच्छ शीघ्रं वने तात मुहूर्ते कुतपेऽधुना ।
घासं पितरमुद्दिश्य गवे देहीति सत्वरम् ॥ ३०६ ॥

dvija uvāca |
gaccha śīghraṃ vane tāta muhūrte kutape'dhunā |
ghāsaṃ pitaramuddiśya gave dehīti satvaram || 306 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.306 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.306). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dvija, Gaccha, Shighram, Shighra, Vana, Vani, Tata, Muhurta, Kutapa, Adhuna, Ghasa, Pitri, Uddishya, Gava, Dehi, Dehin, Iti, Satvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.306). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvija uvāca
  • dvija* -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “gaccha śīghraṃ vane tāta muhūrte kutape'dhunā
  • gaccha -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • muhūrte -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [locative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kutape' -
  • kutapa (noun, masculine)
    [locative single]
    kutapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kutapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • adhunā -
  • adhunā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “ghāsaṃ pitaramuddiśya gave dehīti satvaram
  • ghāsam -
  • ghāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pitaram -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uddiśya -
  • uddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gave -
  • gava (noun, masculine)
    [locative single]
    gava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gu (noun, feminine)
    [dative single]
    go (noun, masculine)
    [dative single]
    gavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gu (verb class 1)
    [present middle first single]
  • dehī -
  • dehī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • satvaram -
  • satvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satvarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.306

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.306 in Bengali sript:
দ্বিজ উবাচ ।
গচ্ছ শীঘ্রং বনে তাত মুহূর্তে কুতপেঽধুনা ।
ঘাসং পিতরমুদ্দিশ্য গবে দেহীতি সত্বরম্ ॥ ৩০৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.306 in Gujarati sript:
દ્વિજ ઉવાચ ।
ગચ્છ શીઘ્રં વને તાત મુહૂર્તે કુતપેઽધુના ।
ઘાસં પિતરમુદ્દિશ્ય ગવે દેહીતિ સત્વરમ્ ॥ ૩૦૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.306 in Kannada sript:
ದ್ವಿಜ ಉವಾಚ ।
ಗಚ್ಛ ಶೀಘ್ರಂ ವನೇ ತಾತ ಮುಹೂರ್ತೇ ಕುತಪೇಽಧುನಾ ।
ಘಾಸಂ ಪಿತರಮುದ್ದಿಶ್ಯ ಗವೇ ದೇಹೀತಿ ಸತ್ವರಮ್ ॥ ೩೦೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: