Gava, Gāva: 17 definitions
Introduction:
Gava means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexGāva (गाव).—A group of nāḍis of the sun pouring out heat.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 24. 29. Vāyu-purāṇa 53. 22.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarGāva (गाव).—A technical term for the term आङ्ग (āṅga) (pertaining to the base in the grammar of Panini); cf. वार्णात् गावं बलीयः (vārṇāt gāvaṃ balīyaḥ) Kat. Pari. 72.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka MaṇḍalaGāva (गाव) is the name of a Vīra (hero) who, together with the Ḍākinī named Gāvī forms one of the 36 pairs situated in the Medinīcakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the medinīcakra refers to one of the three divisions of the dharma-puṭa (‘dharma layer’), situated in the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs and Vīras [viz., Gāva] are yellow in color; the shapes of their faces are in accordance with their names; they have four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum, and a knife.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: TrisastisalakapurusacaritraGava (गव) is the name of a Kapi or Monkey-chief, according to the Jain Ramayana and chapter 7.6 [Bringing news of Sītā] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.—Accordingly, as Hanumat said to Rāma: “There are many Kapis like me. King Sugrīva says this from affection. [e.g., Gava, ...], and many other Kapi-chiefs are here, master. Completing their number, I am ready to do your work. Shall I lift up Laṅkā with Rākṣasadvīpa and bring it here? Or shall I capture Daśakandhara and his relatives and bring them here? [...]”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarygava : the substantive "go" takes this form in cpds. such as puṅgava.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryGava°, base of the N. go, a bull, cow, used in cpds. See gāv°, go.
—akkha a kind of window Mhvs 9. 15, 17; —āghātana slaughtering of cows Vin.I, 182;—âssa cows & horses Vin.V, 350; D.I, 5~; Sn.769; —caṇḍa fierce towards cows Pug.47; —pāna milky rice pudding J.I, 33;—(°m)pati “lord of cows, ” a bull Sn.26, 27 (usabha). (Page 247)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarygava (गव).—f The grasp, catch, or pinch (as of a bird's talons, of the fingers &c.) 2 (Commonly kava) The grasp or embrace of the arms. 3 The critical point or moment; the precise period; the time and tide. Ex. kōṇatāhī udyōga karaṇēṃ tō gava pāhūna karāvā. 4 Leisure or opportunity; vacant and convenient time for. 5 Mercantile character or repute, credit.
--- OR ---
gavā (गवा).—m (gavaya S) Wild ox, Bos Gavæus or Cavifrons. See As. Res. Vol. VIII. 2 The cloth-ball with which ink is dabbed up and spread over the stamp when about to be impressed. A term of public offices.
--- OR ---
gāva (गाव) [or गांव, gāṃva].—m n (grāma S) A village. Applied freely to a city or a town. 2 (Because of the ordinary situation of the villages.) A measure of distance, varying from four kos or nine miles to five or four miles. gāṃva is in the Konkaṇ m, in the Desh m, and, generally, n. Certain compounds as gāṃvakuḷakaraṇī, gāṃvacāmbhāra, gāṃvanhāvī, gāṃvabhaṭa, and thus throughout the vārābalutē signify The villagefunctionary for the year--the individual on duty and in the enjoyment of the settled provision. See gāṃvavēsakara. gāṃva jaḷō kutra paḷō (Let the village burn, only let the dog run off.) We must rid ourselves of this pest cost what it may. gāṃvācā aḍavā nāḍā pasara- lēlāca āhē (As a cart with its dragging traces or tackling.) The village has necessarily some measure of disorder or irregularity (i. e. as implied by the apologist making this plea, some darkish or questionable procedure). gāṃvānāṃvācī harakī dēṇēṃ or sāṅgaṇēṃ (Please to afford us the satisfaction of knowing whence thou comest and what name thou bearest.) Said to the vārēṃ or demon-flatus on occasions of supposed possession. Hence, generally, Give us the joy &c. Said to a visitor or stranger. gāṃvāsa gēlā gāṃvacā jhālā Used of one who has forgotten his kindred or countrymen, and has connected himself with strangers. gāṃvīṃ nasaṇēṃ To want utterly; to be wholly void of (i. e. ignorant of, inexpert in, incompetent to &c.); not to have in one's village; not to have an idea of. jyācā gāṃva tyālā hagāyālā nāhīṃ ṭhāva Expresses extreme privation and prohibition under usurpation and oppression. tyā gāṃvacā nasaṇēṃ To be, as to a given matter, an ignoramus or a mere novice: also to be a shuffler or shift-about.
--- OR ---
gāvā (गावा).—m C (gāṇēṃ) Reiterated mention or expression (of a purpose or desire); harping upon one strain; piping one note. Ex. ghara bāndhīna bāndhīna hmaṇūna cāra varṣānnīṃ gāvā lāgalā; āja pāñca varṣēṃ kā śīsa jāṇyācā gāvā hōtō. v gā, lāga, and, if cessation is to be expressed, v mōḍa, sara, sampa, aṭōpa.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishgava (गव).—f The grasp, catch (as of the fingers &c.). The critical point, the precise period. Ex. kōṇatāhī ughōga karaṇēṃ tō gava pāhūna karāvā. Leisure or opportunity.
--- OR ---
gavā (गवा).—m Wild ox.
--- OR ---
gāva (गाव).—m n A village; app. freely to a city or a town. gāṃvīṃ nasaṇēṃ Not to have an idea of, to be wholly void of, to want. tyā gāṃvacā nasaṇēṃ To be, as to a given matter, an ignoramus or a mere novice; also to be a shuffler or shift–about.
--- OR ---
gāvā (गावा).—m Reiterated mention or expression (of a purpose or desire), harping upon one strain. Ex. āja pāñca varṣēṃ kāśīsa jāṇyācā gāvā hōtō.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryGava (गव).—(A substitute for go at the beginning of certain compounds, especially before words beginning with vowels or as the second member of Dvigu comp.; pañcagavam five cows; gavākṛti cow-shaped).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryGava (गव).—m. (Sanskrit only in cpds., = go), bull, ox: Saddharmapuṇḍarīka 363.10 (verse) mahiṣā gavā ye.
--- OR ---
Gavā (गवा).—name of a nagarāvalambikā (q.v.) at Senāpati-grāma who gave a rag garment to the Bodhisattva: Mahāvastu iii.311.18; 312.12.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryGava (गव).—i. e. go + a, a substitute for go in comp. words, e. g. gavārha, i. e. gava-arha, adj. Worth a bull, Mahābhārata 2, 828. gavārthe, i. e. gava-arthe, adv. For preserving a cow, [Mānavadharmaśāstra] 10, 69. aṣṭagava, i. e. aṣṭan-, adj. Drawn by eight oxen, Mahābhārata 8, 799. strī-gavī, f. a milch cow.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryGava (गव).—1. (°— & —°, [feminine] ī) bull, cow.
--- OR ---
Gava (गव).—2. v. purogava.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryGava (गव):—[from gav] mf(ī)n. in [compound] before a word beginning with a vowel ([Pāṇini 6-1, 123 f.]) and ifc. ([v, 4, 92 and vi, 2, 72]; f(ī). cf. guru-gavī, brahma-gavī, brāhmaṇa-, bhilla-, strī-) for go, a cow, cattle (cf. ṣaḍ-gava, dvādaśa-gava etc.)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryGāva (गाव) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Grāvan.
Gāva has the following synonyms: Gāvāṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusGava (ಗವ):—[noun] a female cattle; a cow.
--- OR ---
Gāva (ಗಾವ):—[noun] a more or less concentrated group of houses, larger than a village but smaller than a city; a town.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+181): Gava-gadyana, Gavaah, Gavaale, Gavaccha, Gavacchita, Gavachamatmandi, Gavachi, Gavaci, Gavada, Gavadana, Gavadani, Gavade, Gavadevagupta, Gavadhika, Gavadhipa, Gavadhipati, Gavadi, Gavadiga, Gavadika, Gavadini.
Ends with (+133): Adagava, Adhamargava, Adhigava, Agava, Aggi Bhagava, Aghamargava, Ajagava, Alagava, Amarapungava, Anandatirtha bhargava, Andhigava, Angava, Anugava, Apurogava, Ashtagava, Ashubhargava, Ashvashadgava, Ashvashangava, Atigava, Aupagava.
Full-text (+295): Gavaksha, Ajagava, Gavampati, Jaradgava, Gavamaya, Gavashana, Gavahnika, Gavammedha, Pancagava, Paurogava, Ashtagava, Ayatigavam, Gavadani, Gavamrita, Bahugava, Samgava, Atigava, Gavashva, Ayogava, Krishagava.
Relevant text
Search found 80 books and stories containing Gava, Gāva, Gavā, Gāvā; (plurals include: Gavas, Gāvas, Gavās, Gāvās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.13.19 < [Chapter 13 - The Arrival of Sri Uddhava]
Verse 2.18.22 < [Chapter 18 - The Sight of Śrī Kṛṣṇacandra]
Verse 2.10.10 < [Chapter 10 - Description of Śrī Kṛṣṇa’s Herding the Cows]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.58 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Verse 11.196 < [Section XXII - Expiation for Brāhmaṇas acquiring Property by Improper Means]
Verse 4.209 < [Section XIV - Other Duties]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.237 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.11.19 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (11): Saṅkhyā-samuddeśa (On Number)]
Verse 3.14.536 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]