Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.504 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 504 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.504

स्वल्पपंके जले पंकजांकेक्षणं मातुरंके शुभे निष्कलंकेक्षणम् ।
परिक्रीडते बाललीलाविसारी गणेशाधिपा देवतानंदकारी ॥ ५०४ ॥

svalpapaṃke jale paṃkajāṃkekṣaṇaṃ māturaṃke śubhe niṣkalaṃkekṣaṇam |
parikrīḍate bālalīlāvisārī gaṇeśādhipā devatānaṃdakārī || 504 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.504 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.504). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svalpa, Panka, Jala, Pankaja, Anka, Anki, Ikshana, Matura, Kah, Kim, Shubha, Shubh, Nishkalanka, Parikri, Balalila, Visari, Visarin, Ganesha, Adhipa, Devata, Anda, Kari, Karin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.504). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svalpapaṃke jale paṃkajāṃkekṣaṇaṃ māturaṃke śubhe niṣkalaṃkekṣaṇam
  • svalpa -
  • svalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṅke -
  • paṅka (noun, masculine)
    [locative single]
    paṅka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paṅkā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jale -
  • jala (noun, masculine)
    [locative single]
    jala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jal (verb class 1)
    [present middle first single]
  • paṅkajā -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṅke -
  • aṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aṅki (noun, masculine)
    [vocative single]
    aṅki (noun, feminine)
    [vocative single]
    aṅk (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īkṣaṇam -
  • īkṣaṇam (adverb)
    [adverb]
    īkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • māturaṅ -
  • mātura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mātura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • niṣkalaṅke -
  • niṣkalaṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    niṣkalaṅka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niṣkalaṅkā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇam -
  • īkṣaṇam (adverb)
    [adverb]
    īkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “parikrīḍate bālalīlāvisārī gaṇeśādhipā devatānaṃdakārī
  • parikrī -
  • parikrī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • īḍate -
  • īḍ (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • bālalīlā -
  • bālalīlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • visārī -
  • visārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    visārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gaṇeśā -
  • gaṇeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adhipā* -
  • adhipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhipā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
  • devatān -
  • devata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anda -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kārī -
  • kārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kārin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.504

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.504 in Bengali sript:
স্বল্পপংকে জলে পংকজাংকেক্ষণং মাতুরংকে শুভে নিষ্কলংকেক্ষণম্ ।
পরিক্রীডতে বাললীলাবিসারী গণেশাধিপা দেবতানংদকারী ॥ ৫০৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.504 in Gujarati sript:
સ્વલ્પપંકે જલે પંકજાંકેક્ષણં માતુરંકે શુભે નિષ્કલંકેક્ષણમ્ ।
પરિક્રીડતે બાલલીલાવિસારી ગણેશાધિપા દેવતાનંદકારી ॥ ૫૦૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.504 in Kannada sript:
ಸ್ವಲ್ಪಪಂಕೇ ಜಲೇ ಪಂಕಜಾಂಕೇಕ್ಷಣಂ ಮಾತುರಂಕೇ ಶುಭೇ ನಿಷ್ಕಲಂಕೇಕ್ಷಣಮ್ ।
ಪರಿಕ್ರೀಡತೇ ಬಾಲಲೀಲಾವಿಸಾರೀ ಗಣೇಶಾಧಿಪಾ ದೇವತಾನಂದಕಾರೀ ॥ ೫೦೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: