Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.347 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 347 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.347

विदध्वमित्थं मुनयोऽसकृच्च मे गिरं गिरीशश्रुतिभूमिसन्निधौ ।
उत्कृष्टकेदार इवावनीतले सुबीजमुष्टिं सुफलाय कर्षकाः ॥ ३४७ ॥

vidadhvamitthaṃ munayo'sakṛcca me giraṃ girīśaśrutibhūmisannidhau |
utkṛṣṭakedāra ivāvanītale subījamuṣṭiṃ suphalāya karṣakāḥ || 347 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.347 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.347). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vida, Dhu, Ittham, Ittha, Muni, Munaya, Asakrit, Asmad, Gir, Gira, Girisha, Shrut, Shrutin, Shruti, Bhumi, Sannidhi, Utkrishta, Kedara, Iva, Avanita, Subija, Mushti, Suphala, Karshaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.347). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vidadhvamitthaṃ munayo'sakṛcca me giraṃ girīśaśrutibhūmisannidhau
  • vida -
  • vida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • dhva -
  • dhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ittham -
  • ittham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ittha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • munayo' -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asakṛc -
  • asakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    asakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asakṛt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    asakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • giram -
  • gira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    girā (noun, feminine)
    [adverb]
    gir (noun, feminine)
    [accusative single]
    gir (noun, masculine)
    [accusative single]
  • girīśa -
  • girīśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śruti -
  • śruti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrut (noun, feminine)
    [locative single]
    śrut (noun, masculine)
    [locative single]
    śrut (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhūmi -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sannidhau -
  • sannidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “utkṛṣṭakedāra ivāvanītale subījamuṣṭiṃ suphalāya karṣakāḥ
  • utkṛṣṭa -
  • utkṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utkṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kedāra* -
  • kedāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avanīta -
  • avanīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avanīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • le -
  • la (noun, masculine)
    [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    li (noun, masculine)
    [vocative single]
  • subīja -
  • subīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    subīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muṣṭim -
  • muṣṭi (noun, masculine)
    [accusative single]
    muṣṭi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • suphalāya -
  • suphala (noun, masculine)
    [dative single]
    suphala (noun, neuter)
    [dative single]
  • karṣakāḥ -
  • karṣaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    karṣakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.347

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.347 in Bengali sript:
বিদধ্বমিত্থং মুনযোঽসকৃচ্চ মে গিরং গিরীশশ্রুতিভূমিসন্নিধৌ ।
উত্কৃষ্টকেদার ইবাবনীতলে সুবীজমুষ্টিং সুফলায কর্ষকাঃ ॥ ৩৪৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.347 in Gujarati sript:
વિદધ્વમિત્થં મુનયોઽસકૃચ્ચ મે ગિરં ગિરીશશ્રુતિભૂમિસન્નિધૌ ।
ઉત્કૃષ્ટકેદાર ઇવાવનીતલે સુબીજમુષ્ટિં સુફલાય કર્ષકાઃ ॥ ૩૪૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.347 in Kannada sript:
ವಿದಧ್ವಮಿತ್ಥಂ ಮುನಯೋಽಸಕೃಚ್ಚ ಮೇ ಗಿರಂ ಗಿರೀಶಶ್ರುತಿಭೂಮಿಸನ್ನಿಧೌ ।
ಉತ್ಕೃಷ್ಟಕೇದಾರ ಇವಾವನೀತಲೇ ಸುಬೀಜಮುಷ್ಟಿಂ ಸುಫಲಾಯ ಕರ್ಷಕಾಃ ॥ ೩೪೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: