Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 11.90

अस्याधिशय्य पुरमुज्जयिनीं भवानी जागर्ति या सुभगयौवतमौलिमाला ।
पत्याऽर्धकायघटनाय मृगाक्षि तस्याः शिष्या भविष्यसि चिरं वरिवस्ययापि ॥ ९० ॥

asyādhiśayya puramujjayinīṃ bhavānī jāgarti yā subhagayauvatamaulimālā |
patyā'rdhakāyaghaṭanāya mṛgākṣi tasyāḥ śiṣyā bhaviṣyasi ciraṃ varivasyayāpi || 90 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.90 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Idam, Adhi, Pur, Pura, Ujjayini, Bhavani, Subhaga, Maulimala, Ardhaka, Ghatana, Mrigakshi, Shishya, Ciram, Cira, Varivasya, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asyādhiśayya puramujjayinīṃ bhavānī jāgarti subhagayauvatamaulimālā
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ādhi -
  • ādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śayya -
  • śī -> śayya (absolutive)
    [absolutive from √śī]
    śī -> śayya (absolutive)
    [absolutive from √śī]
  • puram -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purā (noun, feminine)
    [adverb]
    pur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ujjayinīm -
  • ujjayinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bhavānī -
  • bhavānī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • jāgarti -
  • jāgarti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jāgṛ (verb class 2)
    [present active third single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • subhagayau -
  • subhagā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • auvata -
  • u (verb class 2)
    [imperfect middle third plural]
  • maulimālā -
  • maulimālā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “patyā'rdhakāyaghaṭanāya mṛgākṣi tasyāḥ śiṣyā bhaviṣyasi ciraṃ varivasyayāpi
  • patyā' -
  • ardhakāya -
  • ardhaka (noun, masculine)
    [dative single]
    ardhaka (noun, neuter)
    [dative single]
  • ghaṭanāya -
  • ghaṭana (noun, neuter)
    [dative single]
  • mṛgākṣi -
  • mṛgākṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śiṣyā* -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śiṣyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śās class 2 verb], [vocative plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śās class 2 verb], [vocative plural from √śās class 2 verb], [accusative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śiṣ class 10 verb], [vocative plural from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śiṣ class 10 verb], [vocative plural from √śiṣ class 10 verb], [accusative plural from √śiṣ class 10 verb]
    śās (verb class 2)
    [optative active second single], [benedictive active second single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varivasyayā -
  • varivasyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 11.90

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: