Ciram, Ciraṃ: 7 definitions
Ciram means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chiram.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
ciraṃ : (adv) (for) a long time.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Ciraṃ (चिरं).—with gen., it is long since…; ciraṃ me devanikāyaṃ śuddhāvāsaṃ (or śuddhā° deva°) upasaṃ- krāntasya Mahāvastu i.56.7, and by plausible em. i.35.1, it is long since I visited the Śu. class of gods.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Ciram (चिरम्).—ind. A long time. E. cir to injure, and ka affix: vā ramuk . this word, and others evidently derived from it, are now considered as particles, and have accordingly appropriate, though strained etymologies; the derivatives however corresponding with the inflections of the singular number of nouns masculine or neuter, it may have been originally an imperfect noun of the 1st declension, thus; nom. ciraḥ or ciraṃ acc. ciraṃ 1st abl. cireṇa dat. cirāya, 2nd abl. cirāt, gen. cirasya, 3rd abl. cire; see these words severally.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Ciram (चिरम्):—[from cira] ind. ([gana] svar-ādi, not in [Kāśikā-vṛtti]) for a long time, [Taittirīya-saṃhitā v f.; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] after a long time, slowly, [Ṛg-veda v, 56, 7 & 79, 9; Aitareya-brāhmaṇa i, 16; Kathāsaritsāgara iv, 31]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Ciraṃ (चिरं):—adv. or 1. n. A long time.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
Ciraṃ (चिरं) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Carim.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Ciraṃ (ಚಿರಂ):—[adverb] for eternity; for all times; always; endlessly; forever.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+3): Ciramala, Ciramamgalavati, Ciramatika, Ciramba, Cirambara, Cirambhana, Ciramehin, Cirami, Ciramitra, Ciramjiva bhatta, Ciramjiva bhattacarya, Ciramjivi, Ciramjivin, Ciramocana, Ciramtana, Ciramtanacarya, Ciramtanasharana, Ciramutanem, Ciramvata, Ciranjiva.
Full-text (+90): Suciram, Cirantana, Cira, Maciram, Tajat, Ciranjiva, Kiva-ciram, Cire, Aticiram, Prakciram, Cirena, Aciram, Iyacciram, Iyakciram, Cirasya, Naciram, Carim, Dukchinna, Catulaya, Cirakara.
Search found 26 books and stories containing Ciram, Ciraṃ; (plurals include: Cirams, Ciraṃs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.100-101 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Verse 2.4.263 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.4.246 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 2.2.6 (Marks of Time) < [Chapter 2 - Of the Five Bhūtas, Time, and Space]
Sūtra 9.1.13 (Omniscience belong also to those yogins who are called dis-united) < [Chapter 1 - Of Ordinary Perception of Non-Existence and of Transcendental Perception]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 9 - The first Madhyamika authors (Nāgārjuna, Āryadeva, Rāhulabhadra) < [Chapter XXXVI - The eight recollections (anusmṛti or anussati)]
Part 5 - Conclusion (2): Final Note < [Chapter LII - Elimination of the Triple Poison]
Appendix 2 - The legend of Dharmaruci < [Chapter XIII - The Buddha-fields]
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)